Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
θεράπων
, οντος, ὁ [Et. kor. θερα, sor. θρησκεία verski običaj, češčenje] sluga, služabnik, hlapec, strežaj, sobojevnik, tovariš, oproda, οἱ θεράποντες spremstvo; Διός kralji, Ἄρηος oprode, borilci.
θερμός
3 [Et. kor. gwher, gorek; lat. formus, gorek, nem. warm; gl. θέρος] 1. vroč, gorek, topel, vrel, razbeljen; τὰ θερμά topli vrelci, toplice. 2. pren. vnet, hud, goreč, ognjevit, strasten, drzen, razdražen; πολλὰ καὶ θερμὰ κακὰ μοχθέω trpim mnogo hudih nadlog.
θέρος
, ους, τό [kor. gwher (gl. θερμός) slov. gor-eti, gre-ti (iz gwhrē-), žerja-vica, po-žar, žareti itd. – gen. εος, ους] 1. gorkota, vročina, poletje. 2. (zrela) setev, žetev, letina.
θέσις
, εως, ἡ [Et. kor. dhē- (gl. τίθημι), lat. con-diti-o, slov. blago-det] 1. postavljanje, stava, razpostava, razvrstitev λόγων. 2. lega (mesta). 3. trditev, izrek, stavek.
θολερός
3 [Et. iz θολός, blato (iz θϝο-λός); kor. dhwel, kalen, nem. toll (stvn. tol = töricht)] blaten, umazan, moten, kalen, χειμών mračen vihar slaboumja (strasti).
θρέομαι
d. m. [Et. iz θρέϝομαι, kor. dhreu-, zveneti] poet. tarnam, tožim, žalujem nad čim κακά; pripovedujem μέλεα.
θρόμβος
, ὁ [Et. kor. dh(e)rebh (gl. τρέφω); slov. dropa, tropine (=iz nem. Trab, Treber)] strjena snov, kepa, gruda, αἵματος strjene kaplje krvi NT.