Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arbeit bis zur Bruchgrenze
Technology and technical regulations
en
work to maximum load
es
trabajo a carga máxima
fr
travail à la charge maximale
it
lavoro a carico di rottura
nl
breukbelasting
pt
trabalho na carga máxima
Arbeit bis zur Proportionalitätsgrenze
Technology and technical regulations
en
work to limit of proportionality
,
work to proportional limit
es
trabajo hasta el límite de proporcionalidad
fr
travail à la limite de proportionnalité
it
lavoro al limite di proporzionalità
nl
energie nodig om een stuk hout tot aan de breukgrens te belasten
pt
trabalho no limite de proporcionalidade
Arbeitsgruppe " Fragen der Anwendung der Artikel 95 bis 98 des Vertrags "
EUROPEAN UNION
da
Arbejdsgruppe vedrørende spørgsmål vedrørende anvendelsen af traktatens artikel 95-98
en
Working Party on Proboblems concerning the Applicationof Articles 95-98 of the Treaty
fr
Groupe de travail " Problèmes relatifs à l'application des articles 95 à 98 du Traité "
it
Gruppo di lavoro " Problemi concernenti l'applicazione degli articoli 95 a 98 del Trattato "
nl
Werkgroep Vraagstukken verband houdend met de toepassing van artikel 95 t/m 98 van het Verdrag
Armlänge außen von Armkugel bis Armwurzel mit herabhängender Arm
Technology and technical regulations
da
armlængde bagtil
el
μήκος κάτω μέρους χεριού
en
arm length posterior
es
largo exterior de brazo
fi
käsivarren suora pituus
fr
longueur de dessus de bras
pt
comprimento acrómio-punho
sv
ytterarmslängd
Armlänge außen von Armkugel bis Handwurzel mit Arm abgewinkelt
Technology and technical regulations
da
armlængde
el
μήκος χεριού
en
arm length
es
largo de brazo
fi
käsivarren pituus
fr
longueur de bras
pt
comprimento do braço
sv
armlängd
,
böjd arm
Aufenthalt von bis zu drei Monaten
LAW
Migration
bg
краткосрочно пребиваване
cs
pobyt do 90 dnů
da
ophold i indtil tre måneder
de
kurzfristiger Aufenthalt
el
διαμονή έως τρεις μήνες
,
διαμονή βραχύτερη των τριών μηνών
,
διαμονή για χρονικό διάστημα έως τρεις μήνες
en
residence for less than three months
es
estancia
,
estancia inferior a tres meses
et
viibimine kuni 90 päeva
,
viibimine kuni kolm kuud
fi
enintään kolme kuukautta kestävä oleskelu
fr
séjour de moins de trois mois
,
séjour inférieur à trois mois
,
séjour n'excédant pas trois mois
,
séjour ne dépassant pas trois mois
ga
fanacht nach faide ná trí mhí
hu
három hónapot meg nem haladó tartózkodás
,
kilencven napot meg nem haladó tartózkodás
,
rövid idejű tartózkodás
it
soggiorno inferiore a tre mesi
,
soggiorno non superiore a tre mesi
lt
ne ilgesnis kaip 3 mėnesiai buvimas šalyje
,
trumpalaikis buvimas šalyje
lv
uzturēšanās līdz trim mēnešiem
,
uzturēšanās, kas nepārsniedz trīs mēnešus
,
uzturēšanās, kas īsāka par trim mēnešiem
mt
residenza għal inqas minn tliet xhur
nl
kort verblijf
,
verblijf in de vrije te...
auffuellen bis zur Marke
Chemistry
en
make up to the mark
fr
amener au trait
,
compléter jusqu'au trait
it
completare fino al tratto
nl
aanvullen tot de merkstreep
Auftrag gültig bis auf Widerruf
FINANCE
de
good-till-cancelled Auftrag
el
εντολή GTC
,
παραγγελία ή εντολή που παραμένει σε ισχύ μέχρι να εκτελεστεί ή να ακυρωθεί
en
GTC order
,
good 'till cancelled order
,
open order
fr
ordre ouvert
,
ordre à révocation
it
ordine GTC
,
ordine aperto
,
ordine good-till-cancelled
,
ordine valido revoca