Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
καθ-ύπερθε(ν)
od zgoraj (dol), zgoraj, po vrhu, povrh, nad, čez kaj; nad; poprej, pred
καθ-υφίημι
izpuščam, popuščam, izdajam, prezrem; zapuščam, prepuščam kaj komu, zanemarjam; odstopam od česa, vdam se
καί
in zato, torej, in zdaj, in sedaj; in sicer, namreč, to se pravi; in zares (seveda); skratka, in sploh; pa; ali,ali marveč, ali pravzaprav; in vendar; kakor; tedaj (pa); in … in, kakor … tako tudi, ne samo … ampak tudi; zlasti; tudi, enako, ravno tako, tako tudi; celo, že, vrh tega, zares; tudi če samo; še; vsi do, gotovo; kaj neki?, kaj pač?; že; čeprav, dasi, kakor tudi;
καίω
žgem, zažgem, zažigam, palim, zapalim; sežigam, pustošim; zažgem se, vnamem se, gorim, zgorim; zažigam si kaj
κακίζω
grajam, zmerjam, sramotim, dolžim; očita se mi kaj, postavljajo me v slabo luč; slabo se obnašam, kažem se bojazljivega, sem bojazljiv ali strahopeten
κακοποιέω
delam slabo, delam kaj slabega, ravnam slabo; storim komu kaj hudega, grdo ravnam s kom, poškodujem koga
κακόω
storim komu kaj hudega, storim komu kaj žalega, grdo ravnam s kom, hudo zdelam koga, zatiram, stiskam, mučim, napadam, razdražim (zoper koga), poškodujem ; pustošim (deželo); v stiski sem, zabredem v nesrečo
καλέω
kličem, pokličem po imenu, imenujem; imenujem se, prištevam se med, imajo me za, veljam za; pozivam, pokličem, vabim; kličem pred sodišče, tožim; sklicujem; prosim, kličem za pričo; opominjam, svarim; določen sem, namenjen sem; kličem k sebi, dam poklicati (na skupščino) ; želim komu kaj