Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
formation brute de capital fixe aux prix départ-usine hors TVA déductible
Taxation
da
faste bruttoinvesteringer i producentpriser eksklusive fradragsberettiget moms
de
Bruttoanlageinvestitionen zu Ab-Werk-Preisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer
el
ακαθάριστες επενδύσεις πάγιου κεφαλαίου σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
en
gross fixed capital formation at producers'prices excluding deductible VAT
es
formación bruta de capital fijo a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible
it
investimenti fissi lordi ai prezzi ex-fabrica al netto dell'IBVA deducibile
nl
bruto-investeringen in vaste activa tegen prijzen af-producent zonder aftrekbare BTW
pt
formação bruta de capital fixo a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutível
fournitures hors pointes
Electronics and electrical engineering
da
sommerkunder
,
særforsyning
,
sæsonforsyning
de
Sommergasversorgung
el
παροχή εκτός αιχμής
en
off-peak service
es
suministro fuera de puntas
it
forniture extra-punta
,
forniture fuori-punta
nl
gaslevering buiten het stookseizoen
pt
fornecimentos fora das pontas
gel des terres hors rotation
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
udtagning uden omdrift
de
nicht-rotierende Stillegung
en
non-rotational set-aside
es
retirada de tierras no rotativa
it
messa a riposo senza rotazione
nl
uit produktie nemen zonder wisselbouw
pt
terra retirada não rotativa
grosseur hors tout
TRANSPORT
INDUSTRY
da
største dækbredde
de
Gesamtbreite
el
ολικό εύρος
en
overall width
es
anchura total
fi
kokonaisleveys
it
ingombro trasversale
nl
totale breedte
pt
largura total
sv
sammanlagd bredd
grosseur hors tout du boudin
da
største dækbredde
de
Gesamtreifenbreite
el
ολικό πλάτος διατομής
en
overall section width
es
anchura total de sección
it
larghezza fuori tutto della sezione
nl
totale sectiebreedte
pt
largura total da secção
grosseur hors tout du boudin
TRANSPORT
da
største dækbredde
de
Gesamtreifenbreite
el
ολικό πλάτος διατομής
en
overall section width
es
anchura total de sección
it
larghezza fuori tutto della sezione
nl
totale sectiebreedte
pt
largura total da secção
Groupe "Marchandises hors annexe I"
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Продукти, които не са посочени в приложение І“
cs
Pracovní skupina pro produkty neuvedené v příloze I
da
Gruppen vedrørende Varer uden for Bilag I
de
Gruppe "Nicht-Anhang-I-Waren"
el
Ομάδα "Προϊόντα που δεν αναφέρονται στο Παράρτημα Ι"
en
Working Party on Products not listed in Annex I
es
Grupo «Productos no comprendidos en el Anexo I»
et
I lisas loetlemata toodete töörühm
fi
liitteeseen I kuulumattomien tuotteiden työryhmä
ga
an Mheitheal um Tháirgí nach bhfuil liostaithe in Iarscríbhinn I
hr
Radna skupina za proizvode koji nisu navedeni u Prilogu I.
hu
az I. mellékletben fel nem sorolt termékekkel foglalkozó munkacsoport
it
Gruppo "Prodotti non inclusi nell'allegato I"
lt
I priede neišvardytų produktų darbo grupė
lv
I pielikumā neuzskaitītu produktu jautājumu darba grupa
mt
Grupp ta' Ħidma dwar Prodotti mhux elenkati fl-Anness I
nl
Groep niet onder bijlage I vallende producten
pl
Grupa Robocza ds. Produktów Niewymienionych w Załączniku I
pt
Grupo dos Produtos Não Incluídos no Anexo I
ro
Gru...
Groupe "Produits hors annexe II"
EUROPEAN UNION
da
gruppen vedrørende varer uden for bilag II
de
Gruppe "Nicht unter Anhang II fallende Waren"
en
Working Party on Products not listed in Annex II
it
gruppo "prodotti non compresi nell'Allegato II"
nl
Groep Niet in bijlage II vermelde produkten
hauteur hors sol
Building and public works
da
højde over naturligt jordniveau
,
maksimal dæmningshøjde
de
Höhe über Gelände
,
maximale Höhe des Sperrenbauwerkes
el
μέγιστο ύψος φράγματος
en
height above ground level
es
altura sobre el lecho
fi
padon korkeus maanpinnasta
fr
hauteur au-dessus du lit
,
it
altezza al disopra del terreno naturale
,
altezza sopra l'alveo
nl
hoogte boven het maaiveld
pt
altura acima do leito
sv
högsta höjd över marknivå