Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arbeitsgruppe " Fragen der Anwendung der Artikel 95 bis 98 des Vertrags "
EUROPEAN UNION
da
Arbejdsgruppe vedrørende spørgsmål vedrørende anvendelsen af traktatens artikel 95-98
en
Working Party on Proboblems concerning the Applicationof Articles 95-98 of the Treaty
fr
Groupe de travail " Problèmes relatifs à l'application des articles 95 à 98 du Traité "
it
Gruppo di lavoro " Problemi concernenti l'applicazione degli articoli 95 a 98 del Trattato "
nl
Werkgroep Vraagstukken verband houdend met de toepassing van artikel 95 t/m 98 van het Verdrag
Armlänge außen von Armkugel bis Armwurzel mit herabhängender Arm
Technology and technical regulations
da
armlængde bagtil
el
μήκος κάτω μέρους χεριού
en
arm length posterior
es
largo exterior de brazo
fi
käsivarren suora pituus
fr
longueur de dessus de bras
pt
comprimento acrómio-punho
sv
ytterarmslängd
Armlänge außen von Armkugel bis Handwurzel mit Arm abgewinkelt
Technology and technical regulations
da
armlængde
el
μήκος χεριού
en
arm length
es
largo de brazo
fi
käsivarren pituus
fr
longueur de bras
pt
comprimento do braço
sv
armlängd
,
böjd arm
Arrêté du Conseil fédéral portant adjonction d'un art.12 bis au règlement du 4 novembre 1887 concernant le paiement des subsides fédéraux aux cantons et aux communes pour combattre les épidémies offrant un danger général
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Reglements über Ausrichtung von Bundesbeiträgen zur Bekämpfung gemeingefährlicher Epidemien(Art.12 bis)
it
Decreto del Consiglio federale portante aggiunta al regolamento sul pagamento dei sussidi federali per combattere le epidemie di pericolo generale(art.12 bis)
Aufenthalt von bis zu drei Monaten
LAW
Migration
bg
краткосрочно пребиваване
cs
pobyt do 90 dnů
da
ophold i indtil tre måneder
de
kurzfristiger Aufenthalt
el
διαμονή έως τρεις μήνες
,
διαμονή βραχύτερη των τριών μηνών
,
διαμονή για χρονικό διάστημα έως τρεις μήνες
en
residence for less than three months
es
estancia
,
estancia inferior a tres meses
et
viibimine kuni 90 päeva
,
viibimine kuni kolm kuud
fi
enintään kolme kuukautta kestävä oleskelu
fr
séjour de moins de trois mois
,
séjour inférieur à trois mois
,
séjour n'excédant pas trois mois
,
séjour ne dépassant pas trois mois
ga
fanacht nach faide ná trí mhí
hu
három hónapot meg nem haladó tartózkodás
,
kilencven napot meg nem haladó tartózkodás
,
rövid idejű tartózkodás
it
soggiorno inferiore a tre mesi
,
soggiorno non superiore a tre mesi
lt
ne ilgesnis kaip 3 mėnesiai buvimas šalyje
,
trumpalaikis buvimas šalyje
lv
uzturēšanās līdz trim mēnešiem
,
uzturēšanās, kas nepārsniedz trīs mēnešus
,
uzturēšanās, kas īsāka par trim mēnešiem
mt
residenza għal inqas minn tliet xhur
nl
kort verblijf
,
verblijf in de vrije te...