Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Conclusies van de Raad van 27 mei 1997 inzake de praktische implementatie van de Overeenkomst van Dublin
Migration
en
Council Conclusions of 27 May 1997 concerning the practical implementation of the Dublin Convention
es
Conclusiones del Consejo, de 27 de mayo de 1997, relativas a la puesta en práctica del Convenio de Dublín
fr
conclusions du Conseil du 27 mai 1997 concernant l'application pratique de la convention de Dublin
convention parallèle à la convention de Dublin
Migration
en
parallel convention to the Dublin Convention
fi
Dublinin yleissopimuksen kanssa rinnakkainen yleissopimus
nl
Nevenovereenkomst met Noorwegen en IJsland bij de Overeenkomst van Dublin
Coördinatiemechanisme UNDCP/Groep van Dublin voor drugbestrijdingsbijstand aan Oost-Europa
en
UNDCP/Dublin Group Coordination mechanism for drug control assistance to Eastern Europe
fr
mécanisme de coordination entre le PNUCID et le groupe de Dublin pour l'aide aux pays de l'Europe de l'Est dans la lutte contre la drogue
Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention
International balance
Migration
cs
nařízení Rady (ES) č. 2725/2000 ze dne 11. prosince 2000 o zřízení systému Eurodac pro porovnávání otisků prstů za účelem účinného uplatňování Dublinské úmluvy
,
nařízení o Eurodacu
da
Eurodacforordningen
,
Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen
de
Eurodac-Verordnung
,
Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2725/2000 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη θέσπιση του «Eurodac» για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης του Δουβλίνου
,
Κανονισμός Eurodac
en
Eurodac Regulation
et
Eurodaci määrus
,
nõukogu määrus (EÜ) nr 2725/2000, mis käsitleb sõrmejälgede võrdlemise Eurodac-süsteemi kehte...
Déclaration de Dublin sur l'emploi
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
Dublin-erklæringen om beskæftigelsen
de
Erklärung von Dublin zur Beschäftigung
el
Δήλωση του Δουβλίνου για την απασχόληση
en
Dublin declaration on employment
es
Declaración de Dublín sobre el empleo
fi
Dublinin julkilausuma työllisyydestä
it
Dichiarazione di Dublino sull'occupazione
nl
Verklaring van Dublin over werkgelegenheid
pt
Declaração de Dublim sobre o emprego
sv
Dublin-deklarationen om sysselsättningen
déclaration de Dublin sur le partenariat pour la lutte contre le VIH/SIDA en Europe et en Asie centrale
Health
nl
Verklaring van Dublin over Europese samenwerking in de strijd tegen HIV/AIDS in Europa en Centraal Azië
Déclaration du 1er Conseil européen sur la CSCE (Dublin, 11/3/75)
POLITICS
de
Erklaerung des 1. Europaeischen Rats vom 11. Maerz 1975 in Dublin zur KSZE
en
Statement by the 1st European Council on the CSCE (Dublin, 11 March 1975)
Dublin-asetus
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...