Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dom utan principiell betydelse
LAW
de
Urteil ohne grundsätzliche Tragweite
,
Urteil über einen besonderen Fall
en
judgment based on practical motives pertaining to a specific case,rather than on legal grounds
fi
yksittäistapausta koskeva tuomio
fr
jugement d'espèce
nl
vonnis dat op een interpretatie of bijzondere toepassing van de wet berust
pt
sentença que não estabelece jurisprudência
dom varigenom kärandens talan bifalles på grund av svarandens medgivande
LAW
de
Anerkenntnisurteil
fi
myöntämiseen perustuva tuomio
fr
jugement de passé-expédient
it
sentenza di riconoscimento
pt
sentença pela qual o tribunal constata o acordo entre as partes
erhålla en utskrift av en dom
LAW
de
sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
,
sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen
en
to obtain a copy of a judgment
fi
saada jäljennös tuomiosta
fr
lever un jugement
it
farsi rilasciare copia di una sentenza
nl
een vonnis lichten
pt
obter cópia de uma sentença
fällande dom
LAW
da
dom
,
domfældelse
de
Verurteilung
el
καταδικαστική απόφαση
es
sentencia condenatoria
fi
oikeuden päätös
,
tuomio
fr
sentence de condamnation
it
sentenza di condanna
pt
sentença de condenação
fällande dom
LAW
da
retslig domfældelse
de
gerichtliche Bestrafung
,
gerichtliche Strafe
,
gerichtliche Verurteilung
el
δικαστική καταδίκη
es
condena judicial
fi
oikeuteen perustuva tuomio
fr
condamnation judiciaire
it
condanna giudiziaria
pt
condenação judicial
fällande dom i brottmål
LAW
da
dom for strafbart forhold
,
straffedom
de
Strafurteil
,
Verurteilung in einem Strafverfahren
,
strafrechtliche Verurteilung
el
ποινική καταδίκη
en
criminal conviction
es
condena penal
fr
condamnation pénale
hu
büntetőjogi felelősséget megállapító ítélet
it
condanna penale
mt
kundanna penali
nl
strafrechtelijke veroordeling
pt
condenação penal
sv
brottmålsdom
,
fastställande av faderskap genom dom
bg
установяване на произход от бащата
cs
určení otcovství
da
dom til faderskab
,
retslig fastslåelse af faderskab
de
gerichtliche Feststellung der Vaterschaft
el
δικαστική αναγνώριση της πατρότητας
en
judicial declaration of paternity
es
reclamación de la paternidad
et
isaduse kohtulik tuvastamine
fi
isyyden toteaminen tuomioistuimessa
fr
établissement contentieux de la paternité
ga
dearbhú tuismíochta
,
ordú atharthachta
hu
apaság bírósági megállapítása
it
dichiarazione giudiziale di paternità
lt
tėvystės nustatymas teismo sprendimu
lv
paternitātes noteikšana tiesas ceļā
mt
rikors għal dikjarazzjoni ta' paternità
nl
gerechtelijke vaststelling van het vaderschap
pl
sądowe ustalenie ojcostwa
pt
estabelecimento judicial da paternidade
,
reconhecimento judicial da paternidade
ro
stabilirea paternității prin hotărâre judecătorească
sk
konanie o určenie otcovstva
sl
sodno ugotavljanje očetovstva
,
ugotovitev očetovstva s sodno odločbo
fastställande av föräldraskap genom dom
bg
установяване на произход по исков ред
cs
žaloba na určení rodičovství
da
fastslåelse af forældreskab ved dom
,
retslig fastslåelse af forældreskab
de
Verfahren auf Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses
,
gerichtliche Feststellung der Abstammung
el
δικαστική αναγνώριση της ύπαρξης σχέσης γονέα και τέκνου
en
judicial declaration of parentage
es
reclamación de la filiación
et
põlvnemise kohtulik tuvastamine
fi
lapsen ja vanhemman välisen oikeudellisen siteen vahvistaminen tuomiolla
fr
établissement contentieux de la filiation
ga
iarratas ar dhearbhú tuismíochta
hu
családi jogállás megállapítása iránti kereset
,
származás megállapítása iránti per
it
accertamento giudiziale della filiazione
,
dichiarazione giudiziale della filiazione
lt
vaiko kilmės nustatymas teismo keliu
lv
izcelšanās noteikšana tiesas ceļā
mt
rikors għal dikjarazzjoni ta' filjazzjoni
nl
gerechtelijke vaststelling van de afstamming
pl
sądowe ustalenie pochodzenia dziecka
pt
estabelecimento judicial da filiação
,
reconhecimento judicial da ...
förklara sig nöjd med en dom
LAW
de
eine Entscheidung annehmen
en
to accept a judgment
fi
olla valittamatta tuomiosta
,
tyytyä tuomioon
fr
acquiescer à un jugement
it
acquiescenza alla sentenza
nl
een vonnis aanvaarden
,
in een vonnis berusten
,
zich bij een uitspraak neerleggen
pt
conformar-se com a sentença
förverkande efter fällande dom
Criminal law
bg
наказателна конфискация
,
основана на присъда конфискация
cs
konfiskace v návaznosti na odsouzení
da
domsbaseret konfiskation
de
Einziehung aufgrund einer Verurteilung
en
conviction-based confiscation
,
conviction-based forfeiture
,
criminal forfeiture
es
decomiso basado en condena
et
konfiskeerimine süüdimõistva kohtuotsuse alusel
fi
tuomioon perustuva menetetyksi tuomitseminen
fr
confiscation consécutive à une condamnation
,
confiscation fondée sur une condamnation
,
confiscation sur condamnation
ga
coigistiú ciontúbhunaithe
hu
elítélésen alapuló elkobzás
it
confisca basata sulla condanna
lt
apkaltinamuoju nuosprendžiu pagrįstas konfiskavimas
lv
konfiskācija, pamatojoties uz notiesājošu spriedumu
mt
konfiska bbażata fuq kundanna
,
konfiska kriminali
nl
executoriaal beslag
,
verbeurdverklaring
pl
konfiskata z uprzednim wyrokiem skazującym
pt
confisco após condenação
,
perda com base numa condenação
ro
confiscare care se bazează pe o sentință de condamnare
sk
konfiškácia založená na prechádzajúcom odsúdení
sl
zaplemba ...