Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat
EUROPEAN UNION
da
Udvalgets medlemmer må ikke være bundet af nogen instruktion
de
die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
el
τα μέλη της επιτροπής δεν δεσμεύονται από επιτακτικές εντολές
en
the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions
es
los miembros del Comité no estarán vinculados por ningún mandato imperativo
fr
les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif
it
i membri del Comitato non devono essere legati da alcun mandato imperativo
pt
os membros do Comité não devem estar vinculados a qualquer mandato imperativo
sv
kommitténs medlemmar får inte bindas av några instruktioner
de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid
EUROPEAN UNION
da
medlemmerne har et personligt mandat
de
die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt
el
τα μέλη διορίζονται υπό την προσωπική τους ιδιότητα
en
the members shall be appointed in their personal capacity
es
los miembros serán designados a título personal
fr
les membres sont désignés à titre personnel
it
i membri sono designati a titolo personale
pt
os membros são designados a título pessoal
sv
medlemmarna har personliga mandat
de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden
EUROPEAN UNION
da
Rådets afgørelser træffes med et flertal af medlemmernes stemmer
de
der Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitglieder
el
το Συμβούλιο αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών του
en
the Council shall act by a majority of its members
es
el Consejo adoptará sus acuerdos por mayoría de los miembros que lo componen
fr
les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent
it
le deliberazioni del Consiglio sono valide se approvate a maggioranza dei membri che lo compongono
pt
as deliberações do Conselho são tomadas por maioria dos seus membros
sv
rådets beslut skall fattas med en majoritet av medlemmarna
de stemmen der leden worden als volgt gewogen
EUROPEAN UNION
LAW
da
medlemmernes stemmer tildeles følgende vægt
de
die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen
el
οι ψήφοι των μελών σταθμίζονται ως εξής
en
the votes of the members shall be weighted as follows
es
los votos de los miembros se ponderarán del modo siguiente
fr
les voix des membres sont affectées de la pondération suivante
it
ai voti dei membri è attribuita la seguente ponderazione
pt
atribui-se aos votos dos seus membros a seguinte ponderação
sv
medlemmarnas röster skall vägas enligt följande
de stemopneming geschiedt door leden van het stembureau
EUROPEAN UNION
LAW
da
sammentælling foretages af stemmetællere
de
die Stimmenzählung erfolgt durch die Beisitzer/Listenführer
en
the counting of votes is carried out by counting assistants
fr
le dépouillement est opéré par des scrutateurs
it
lo spoglio dei voti è effettuato da scrutatori
,
lo spoglio delle schede è effettuato da scrutatori
pt
a contagem dos votos é realizada por escrutinadores
de uittredende leden zijn herbenoembaar
en
retiring members shall be eligible for reappointment
fr
les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
de voorgaande leden
EUROPEAN UNION
da
de foregående stykker
de
die vorstehenden Absaetze
el
οι προηγούμενες παράγραφοι
en
the preceding paragraphs
es
los apartados precedentes
fr
les paragraphes précédents
it
i paragrafi precedenti
pt
os números anteriores
sv
föregående punkter
deze leden zijn door de Raad te benoemen
EUROPEAN UNION
da
disse medlemmer udpeges af Rådet
de
diese Mitglieder werden vom Rat bestellt
el
τα μέλη αυτά ορίζονται από το Συμβούλιο
en
these members are appointed by the Council
es
los miembros designados por el Consejo
fr
ces membres sont désignés par le Conseil
it
questi membri sono designati dal Consiglio
pt
estes membros serão designados pelo Conselho
sv
medlemmarna utses av rådet