Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Décision du 24 juin 1992 concernant la limitation du trafic public sur le terrain de l'Institut de toxicologie de l'EPF de Zurich et de l'Université de Zurich,8603 Schwerzenbach,propriété de la Confédération
LAW
Building and public works
de
Verfügung vom 24.Juni 1992 über die Beschränkung des öffentlichen Verkehrs auf dem Areal des Institutes für Toxikologie der ETH Zürich und der Universität Zürich in 8603 Schwerzenbach,im Eigentum der Eidgenossenschaft
it
Decisione del 24 giugno 1992 concernente la limitazione del traffico pubblico sul terreno dell'Istituto di tossicologia del PF di Zurigo e dell'Università di Zurigo,8603 Schwerzenbach,di proprietà della Confederazione
Décision du 4 novembre 1998 approuvant la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aéroports de Berne,de Genève,de Zurich,des Eplatures,de Granges,de Lugano et de Saint-Gall-Altenrhein
LAW
FINANCE
de
Verfügung vom 4.November 1998 über die Genehmigung der Gebührenordnung betreffend Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und St.Gallen-Altenrhein
it
Decisione del 4 novembre 1998 concernente l'approvazione del regolamento delle tasse di avvicinamento riscosse da Swisscontrol presso gli aerodromi di Zurigo,Ginevra,Berna,Lugano,Grenchen,Les Eplatures e Altenrhein
Décision du DFI du 22 septembre 1980 relative à la reconnaissance du cours de radiochimie et de radioprotection dispensé par l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich(EPFZ)
LAW
de
Verfügung des EDI vom 22.September 1980 über die Anerkennung des Kurses für Radiochemie und Strahlenschutz der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich(ETHZ)
it
Decisione del DFI del 22 settembre 1980 sul riconoscimento del corso di radiochimica e radioprotezione del Politecnico federale di Zurigo(PFZ)
Echange de lettres des 23 juillet/11 août 1971 entre le Département politique fédéral et la Banque asiatique de développement concernant le bureau de la banque à Zurich et le personnel qui y est affecté
LAW
de
Briefwechsel vom 23.Juli/11.August 1971 zwischem dem EPD und der Asiatischen Entwicklungsbank über das Büro der Bank in Zürich und die darin tätigen Mitarbeiter der Bank
it
Scambio di lettere del 23 luglio/11 agosto 1971 tra il Dipartimento politico federale e la Banca asiatica per lo sviluppo,concernente l'ufficio della Banca di Zurigo e il personale che esso occuppa
Ecole polytechnique fédérale de Zurich
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
Natural and applied sciences
de
ETH
,
ETHZ
,
Eidgenössische Technische Hochschule
,
Eidgenössische Technische Hochschule Zürich
en
ETH
,
ETHZ
,
Swiss federal Institute of Technology, Zurich
fr
ETH
,
Institut fédéral de technologie
it
Scuola politecnica federale di Zurigo
Ecole polytechnique fédérale de Zurich
Education
de
Eidgenössische polytechnische Schule in Zürich
fr
EPFZ
,
it
PFZ
,
Politecnico federale di Zurigo
Ecole polytechnique fédérale de Zurich
Education
de
ETHZ
,
Eidgenössische Technische Hochschule Zürich
en
ETHZ
,
Federal Institute of Technology Zurich
fr
EPFZ
,
it
PFZ
,
Politecnico federale di Zurigo
la
RM:Scola politecnica federala Turitg
,
SPFT
Fondation de l'exposition nationale suisse Zurich 1939 pour l'art et la recherche scientifique
de
Stiftung der Schweizerischen Landesausstellung 1939 Zürich für Kunst und Forschung
it
Fondazione dell'esposizione nazionale svizzera 1939 Zurigo per l'arte e la ricerca scientifica
Initiative populaire fédérale "Six voies pour l'autoroute A1 entre Zurich et Berne"
LAW
TRANSPORT
de
Eidgenössische Volksinitiative "Ausbau der A1 Zürich-Bern auf sechs Spuren"
it
Iniziativa popolare federale "Sei corsie sulla A1 Zurigo-Berna"
Ordonnance concernant la Section des sciences militaires de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich
LAW
de
Verordnung über die Abteilung für Militärwissenschaften an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich
it
Ordinanza concernente la Sezione delle scienze militari del Politecnico federale di Zurigo