Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
pot
sl lonec, lonček, ročka; kangla, vrč (za pivo); talilni lonec, topilnik; pehar denarja; pokal, nagrada; polog (pri kvartanju); past (košara) za lov na rake; marihuana; okrogel klobuk; mera za sadje; z vodo napolnjena luknja; "visoka živina"
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
barkafê
droga
"Greva na beli barkafê?"
"Greva zvit en barkafê?"
"Greva na tekoči barkafê?" (špric)
bendeho
Poslovenjena beseda, ki izhaja iz španske besede "pendejo" (vendar se pomen besede razlikuje od pomena španske besede, prav tako pa izgovorjava - bendeho z B-jem.), iz katere je nastala beseda bendeho in izpeljanke bendehouc, bendehoušna, bendehati, bendehouci, zbendehan, ... in so pogosto uporabljene v pogovoru od približno 2000 do 2002 naprej na območju Žirov (Rovte, Slovenija). Beseda označuje neumnost, bedarijo, krneki, nesmiselnost. Je slabšalnica za osebe, ki imajo težave s problemi, ki pogosto uživajo alkohol, poslušajo glasno glasbo in govorijo bedarije, itd., nadomešča pa tudi veliko besed in stavkov samo s stavkom kot je npr. un je en bendehouc, tistu je ena navadna bendehoušna."
Uradnih virov o uporabi in izvoru te besede ni, vendar se da resničnost pomena besede in pogostosti uporabe v Žireh preveriti pri večini od 13 do 25 let starih prebivalcev Žirov z nasčednjim vprašanjem: Kaj veš o besedi bendeho?
"To je prišlo do nas, ko se je sokrajan, ki veliko potuje, vrnil z dolgega...