Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
Chemistry
bg
При пожар: Спрете теча, ако е безопасно.
cs
V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
en
In case of fire: Stop leak if safe to do so.
es
En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
et
Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.
fr
En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
ga
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
hu
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.
it
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c’è pericolo.
lt
Gaisro atveju: sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši.
mt
F’każ ta’ nar: Waqqaf it-tnixxija sakemm ma jkunx ta' periklu.
mul
P370+P3...
Bei Brand: … zum Löschen verwenden.
Chemistry
bg
При пожар: Използвайте ... за гасене.
cs
V případě požáru: K hašení použijte ....
da
Ved brand: Anvend … til brandslukning.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση.
en
In case of fire: Use … for extinction.
es
En caso de incendio: Utilizar … para apagarlo.
et
Tulekahju korral: kasutada kustutamiseks ....
fi
Tulipalon sattuessa: Käytä palon sammuttamiseen …
fr
En cas d’incendie: utiliser … pour l’extinction.
ga
I gcás dóiteáin: Úsáid ... le haghaidh múchta.
hu
Tűz esetén: az oltáshoz …használandó.
it
In caso di incendio: estinguere con....
lt
Gaisro atveju: gesinimui naudoti …
lv
Ugunsgrēka gadījumā: dzēšanai izmantojiet ...
mt
F’każ ta’ nar: Uża’ … għat-tifi.
mul
P370+P378
nl
In geval van brand: blussen met …
pl
W przypadku pożaru: Użyć … do gaszenia.
pt
Em caso de incêndio: para a extinção utilizar ...
ro
În caz de incendiu: utilizați… pentru stingere.
sk
V prípade požiaru: na hasenie použite ....
sl
Ob požaru: za gašenje uporabiti ...
sv
Vid brand: Släck branden med ....
bei der Anmeldung der Eheschließung vorzulegende Urkunden
bg
документи за сключване на брак
cs
doklady potřebné k uzavření manželství
da
dokumenter vedrørende prøvelse af ægteskabsbetingelserne
de
zur Prüfung der Ehevoraussetzungen vorzulegende Nachweise
el
δικαιολογητικά γάμου
,
δικαιολογητικά για την έκδοση άδειας γάμου
en
marriage documentation
es
expediente matrimonial
,
expediente matrimonial previo
,
expediente previo al matrimonio
et
abielutoimik
fi
todistus avioliiton esteiden tutkinnasta
fr
dossier de mariage
ga
foirm chláraithe pósta
hu
házasságkötés törvényes feltételeinek igazolása
it
atti di matrimonio
,
documentazione riguardante il matrimonio
lt
santuokai registruoti pateikiami dokumentai
lv
laulības noslēgšanai nepieciešamie dokumenti
mt
dokumenti li għandhom jiġu ppreżentati qabel iċ-ċelebrazzjoni ta’ żwieġ
nl
bescheiden voor de huwelijksaangifte
,
huwelijksdossier
pl
dokumenty niezbędne do zawarcia małżeństwa
pt
processo de casamento
ro
dosarul de căsătorie
sk
doklady potrebné na uzavretie manželstva
sl
prijava poroke
,
prijava za sklenitev zakonske zveze
sv
hindersprövning