Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
finc
beseda "Finc" se uporablja vecinoma v namene ponizevanja tistih, ki se vecinoma prenajedajo z nagnusnimi ribami, morsko hrano, ali tistih, ki imajo v njihovih cudnih prehranjevalnih navadah NE soliti solate, in izmozgati polovico flaške kečapa na katerikoli obrok ki ga obedujejo.
PRIMERI! oh ja, primeri
"lejga lejga lejga onga finca tam, kko stiska kečap na svoje makarone, ej model bed! pa ne mooors no >_<!!"
Fix
Beseda 'fix' se uporablja namesto besed; 100%, ziher...
Npr.
"Jutri bomo fix pijani."
flanka
V (stari) ljubljanščini beseda flAnka označuje manjšo gredo na vrtu.
"samo še to flanko posejem, pa sem konec za danes."
flemera
Kamniški izraz za cigatero. Dacho: “Imamo kamniško besedo za cigareto – flemera. In to je popolnoma naša beseda.” (Vir: Matter intervju za rtvslo.si)
flešer
Obiskovalec zabav, kjer predvajajo elektronsko plesno glasbo, uživalec plesnih drog. Glej sposojenko rejver.
Izraz je bil priljubljen predvsem v devetdesetih letih prejšnjega stoletja v razcvetu elektronske plesne glasbe, danes pa se iz socialno-generacijskih razlogov umika novoskovankam, kot so elektro-hipster, ki označujejo spremenjen materialni in subkulturni status današnjih ljubiteljev tovrstne glasbe.
Speljanko fleširati se še vedno uporablja za označevanje izkušnje oz. prakse jemanja ekstazija.
Fonetično ima beseda dve izpeljavi: prva, pogosteje uporabljana, ima poudarek na drugem samoglasniku, druga, izvirajoča iz srbščine, pa na prvem. To soobstajanje se da razložiti z vplivi srbsko-hrvaškega govornega območja na ljubljansko ulično govorico, predvsem preko njene beograjske ustreznice.
frišen
frišen pomeni sveže.
npr: "zapadel je frišen sneg,"
beseda frišen izhaja iz nemške besede frisch.
frka
naglica; (imeti) polne roke dela, pri čemer se zelo mudi:
"Prejšnji teden nisem mogla priti: s'm 'mela takšno **frko**!"
SSKJ navaja glagol frkati v pomenu tekati sem ter tja, n.pr.: Frkala je iz sobe v kuhinjo in nazaj.
Samostalnik frka se po SSKJ uporablja le v pomenu frklja, smrka, smrklja;
"Frka, pusti fante pri miru!" (prosto po I. Potrču)
Vendar je v vsakdanjem govoru frka vse bolj v rabi kot pomenska izpeljanka iz frkati.
Zanimivo, da je izraz frkalica slovenska beseda za popkorn ("na ognju/vročini počena koruza" oz. razpočeno praženo koruzno zrno - SSKJ)
fukanje - jebačina
Slovenščina ne premore primerne uporabne besede za pomembno človeško dejavnost. SSKJ označuje besedo "fuk" kot vulgarno. Katera pa je primerna beseda? Najdimo jo in uveljavimo! Za začetek najdimo besede, ki so v rabi, pogovorno ali knjižno.
*koitirati, koitus, koitiranje; medicinski izraz za spolno občevanje (tudi kopulirati)
*fukati, fukanje; besedo so odločujoči moralisti označili kot neprimerno, niso pa punudili v rabo nobene druge besede;
*jebačina; (prenešeno iz srbščine; izraz se je v slovenščini uveljavil v sproščenem pogovornem jeziku za označenje doživetja seksa (spolnega odnosa), predvsem za dobro doživetje seksa(po Francetu Bezlaju, avtorju Etimološkega slovarja slovenskega jezika, sta oba korena fuk- in jeb- slovenska dediščina praslovanščine, torej nista prevzeta!); oznaka za burno (nepričakovano, nenadno, nenavadno, nenadejano, intenzivno, strastno, pretresljivo, naporno, ...) doživetje seksa; uporabljajo moški in ženske, ženske manj slikovito, vendar dobro povdarjeno); Prim...