Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
labodji spev
Temelji na neresnični domnevi, da naj bi obstajali labodi, ki zapojejo le enkrat v svojem življenju in sicer najlepše pred smrtjo.
Uporablja se v malo manj fatalnih situacijah - za opis uspeha po dolgotrajni neopaženosti ustvarjalca, čeprav slutimo, da bo ta vendarle tudi njegov zadnji.
"Ta predstava je bila njegov labodji spev."
ljubezen gre skozi želodec
Tako so nekoč matere učile svoje hčere, da bi slednje pravilno stregle moškega in pridno prepisovale recepte, kar jih je pozabila napisati Felicita Kalinšek, zamolčale pa so jim gnusni konec ljubezenske poti po prebavnem traktu. Potem so se pa hčere čudile, ko jih je doletelo spoznanje: ali se je moški ločil, ko je opravil potrebo ljubezni in želodca, ali pa ga je (navadno malo pozneje) pobralo od zamaščenega srca.
Makni dasku
naslednja stopnja od "do daske"
Ko hočeš, da nekdo da musko do konca na glas (do daske, do fula) nato pa še malo čez (ko umakneš dasko-dilo); deska(dila) v tem smislu pomeni fizično zaporo (deščico, čep, prečko, omejevalo), da ne prekuriš zvočnikov; tako kot zabijejo gumijasti čep v tla, da vrat ne bi kdo odpiral tako na široko, da bi odlomil tečaje
gas do daske - plin do konca; daš cegu na gas pa goniš
malar
Pogovorni izraz za izpostavljeno špranjo med ritnicama (angleško 'crack'), ko se oseba usede in hlače odzadaj zlezejo malo prenizko.
Izraz je ime dobil pri pleskarjih (malarjih), ki pri malici pogosto sedijo na pločniku in jedo sendvič ter imajo pri tem na ogled postavljenega 'malarja'.
Primer uporabe: "Glej kakega malarja 'ma oni. Pa res, pol riti se mu ven vidi."
maruša
(slabšalno)
ženska neatraktivnega videza. Avšasta ženska. Beseda se zapiše z malo začetnico, da je ne bi pomotoma menjali za pravo ime tega nesrečnega dekleta.
neposredno se uporablja predvsem kot žaljivka, pri opravljanju kot skrivno geslo (predvsem zato, da človeka ne prizadanemo, če vleče na uho).
primer:
Tvoja mama je maruša.
Meglana
MeglAna je šaljivo poimenovanje za zimsko Ljubljano, ko je zavita v meglo, čeprav je treba poudariti, da se Ljubljana tudi pozimi vse bolj spreminja v Sončano.
mehkaobleka
dobeseden prevod tujke software,malo prilagojen vsakdnji uporabi iz čiste nagajivosti
michelin
S to besedo je mišljen zaščitni znak družbe Michelin, tisti bel možicelj z zgubanim telesom. Karkoli že dejansko predstavlja, tudi zaradi njegove trebušnosti so ga nekateri vzeli za izraz, s katerim nazivajo "malo močnejše", torej zalite, okrogle ljudi. Gube možiclja asociirajo pač na "šlauhe".
miči
miči se je začela uporabljati na OŠ Škofja Loka - Mesto. Uporabljati so ga začeli učenci nižjih stopenj leta 2009. Izumila ga je najverjetneje učenka 2.razreda. Pomeni premakni se ali umakni se.
Ponavadi se uporabi, ko smo že malo živčni ali jezni.
--
Beseda je mnogo starejša: miči se 'umakni se' (koren je isti).