Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
megfigyelhető káros hatást nem okozó szint
Chemistry
bg
NOAEL
,
ниво без наблюдаван неблагоприятен ефект
cs
NOAEL
,
hodnota dávky bez pozorovaného nepříznivého účinku
da
NOAEL
,
No Observed Adverse Effect Level
de
Dosis ohne beobachtbare schädliche Wirkung
,
NOAEL
el
NOAEL
,
επίπεδο μη παρατήρησης δυσμενών επιδράσεων
en
NOAEL
,
no observed adverse effect level
es
NOAEL
,
nivel sin efecto adverso observado
et
NOAEL
,
täheldatavat kahjulikku toimet mitteavaldav doos
fi
NOAEL
,
taso, joka ei aiheuta havaittavaa haittavaikutusta
fr
NOAEL
,
dose sans effet nocif observé
hu
NOAEL
,
it
NOAEL
,
dose priva di effetti avversi osservati
lt
NOAEL
,
nepastebėto neigiamo poveikio riba
lv
NOAEL
,
nenovērojamās nelabvēlīgās ietekmes līmenis
mt
NOAEL
,
livell bla effett ħażin osservat
nl
NOAEL
,
dosis of concentratie waarbij geen schadelijk effect werd vastgesteld
pl
NOAEL
,
poziom dawkowania, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian
pt
NOAEL
,
nível sem efeitos adversos observáveis
ro
NOAEL
,
nivel la care nu se observă niciun efect advers
sk
NOAEL
,
hladina bez pozorovaného nepriaznivého účink...
Megjegyzés: Ez a megbeszélés érint CONFIDENTIEL UE vagy SECRET UE minősítésű napirendi pontokat. A Tanács biztonsági szabályzatával összhangban az ülésen részt vevő valamennyi küldöttnek rendelkeznie kell érvényes biztonsági tanúsítvánnyal. Az ülést megelőzően kérje saját nemzetbiztonsági hivatalát, hogy tájékoztassa a Tanács Főtitkárságának Biztonsági Hivatalát (securite.habilitations@consilium.europa.eu) az Ön biztonsági tanúsítványának szintjéről, érvényességi idejéről (amennyiben ezeket az adatokat a Hivatalhoz még nem juttatták el), vagy kivételes esetben az ülésen vagy azt megelőzően Ön mutassa be a saját nemzetbiztonsági hivatala által kiállított személyi biztonsági tanúsítványát. Azon küldöttek, akik nem tudják igazolni, hogy rendelkeznek érvényes biztonsági tanúsítvánnyal, nem vehetnek részt az érintett napirendi pont tárgyalásán.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
meg nem felelés
Accounting
en
mismatch
et
mittevastavus
hu
mismatch
it
asimmetria contabile
mt
asimmetrija
,
spariġġ
pl
brak symetrii
,
niedopasowanie
ro
necorelare
meg nem jelenített
Accounting
en
unrecognised
ga
neamhaitheanta
mt
mhux rikonoxxut
pl
nieujęty
ro
nerecunoscut
meg nem jelenített pénzügyi instrumentumok
Accounting
en
unrecognised financial instruments
ga
ionstraimí airgeadais neamhaitheanta
mt
strumenti finanzjarji mhux rikonoxxuti
pl
nieujęte instrumenty finansowe
ro
instrumente financiare nerecunoscute
meg nem szolgált biztosítási díjak
Accounting
en
unearned premiums
ga
préimheanna neamhthuillte
mt
primjums mhux maqlugħa
pl
niezrealizowana premia
ro
prime neîncasate
meg nem szolgált pénzügyi bevétel
Accounting
el
μη δουλευμένο χρηματοδοτικό
en
unearned finance income
ga
ioncaim airgeadais neamhthuillte
mt
introjtu finanzjarju mhux gwadanjat
pl
niezrealizowane przychody finansowe
ro
venit financiar neîncasat
meg nem térülő költségek
European Union law
bg
невъзстановими разходи
da
irreversible omkostninger
,
sunk costs
de
verlorene Kosten
el
μη ανακτήσιμες δαπάνες
en
sunk costs
es
costes irrecuperables
fi
uponneet kustannukset
fr
coûts irrécupérables
ga
costas báite
it
costi irrecuperabili
,
spese irrecuperabili
lt
negrįžtamosios sąnaudos
nl
verzonken kosten
pl
koszty utopione
pt
custos irrecuperáveis
sk
utopené náklady
sv
icke-återvinningsbara kostnader
minősített és nem minősített hitelkockázatok
Accounting
en
rated and unrated credit exposures
ga
neamhchosaintí creidmheasa rátáilte agus gan rátáil
mt
espożizzjonijiet tal-kreditu klassifikat u mhux
pl
ekspozycja kredytowa podlegająca ocenie ratingowej i niepodlegająca ocenie ratingowej
ro
expuneri evaluate sau neevaluate la riscul de credit
Mivel a ……(a jogi aktus meghatározása) célját/céljait, nevezetesen … (a tevékenység és a célkitűzés meghatározása) a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani …… (indokolás), és ezért …… (az intézkedés léptéke vagy hatásának meghatározása) miatt az(ok) uniós szinten jobban megvalósítható(k), az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritási elvnek megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányossági elvnek megfelelően ez a ….. (a jogi aktus megnevezése) nem lépi túl az e cél(ok) eléréséhez szükséges mértéket.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...