Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verordnung des EVED über die Lärmzonen der Flughäfen Basel-Mülhausen,Genf-Cointrin und Zürich
LAW
fr
Ordonnance du DFTCE concernant les zones de bruit des aéroports de Bâle-Mulhouse,Genève-Cointrin et Zurich
it
Ordinanza del DFTCE concernente le zone di rumore degli aerodromi di Basilea-Mulhouse,Ginevra-Cointrin e Zurigo
Verordnung des Schweizerischen Schulrates über das Doktorat an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich(Doktoratsverordnung ETHZ)
LAW
fr
Ordonnance du Conseil des écoles polytechniques fédérales sur le doctorat délivré par l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich(Ordonnance sur le doctorat de l'EPFZ)
it
Ordinanza del Consiglio dei Politecnici federali sul dottorato conferito dal Politecnico federale di Zurigo(Ordinanza sul dottorato del PFZ)
Verordnung des Schweizerischen Schulrates über die Habilitation an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich(Habilitationsverordnung ETHZ)
LAW
fr
Ordonnance du Conseil des écoles polytechniques fédérales concernant l'habilitation à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich(Ordonnance d'habilitation à l'EPFZ)
it
Ordinanza del Consiglio dei Politecnici sull'abilitazione al Politecnico federale di Zurigo(Ordinanza sull'abilitazione al PFZ)
Verordnung des Schweizerischen Schulrates über die Leitung und Verwaltung der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich(Verordnung über die Leitung der ETHZ)
LAW
fr
Ordonnance du Conseil des écoles polytechniques fédérales sur la direction et l'administration de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich(Ordonnance sur la direction de l'EPFZ)
it
Ordinanza del Consiglio dei politecnici federali concernente la direzione del Politecnico federale di Zurigo(Ordinanza sulla direzione del PFZ)
Verordnung über die Abteilung für Militärwissenschaften an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich
LAW
fr
Ordonnance concernant la Section des sciences militaires de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich
it
Ordinanza concernente la Sezione delle scienze militari del Politecnico federale di Zurigo
Verordnung über Einschränkungen des Luftverkehrs im Raume Zürich
LAW
fr
Ordonnance sur les restrictions de la circulation aérienne dans la zone de Zurich
it
Ordinanza concernente le limitazioni di volo nello spazio aereo di Zurigo
Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells des Studienganges Pharmazie der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich
LAW
Education
fr
Ordonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examen pour le cursus pharmaceutique de l'École polytechnique fédérale de Zurich
it
Ordinanza del 1o novembre 1999 concernente la sperimentazione di un modulo speciale di insegnamento e di esame del corso di studio di farmacia presso il Politecnico federale di Zurigo
Verordnung vom 14.Mai 1998 über die Organisation der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich;Organisationsverordnung ETHZ
LAW
Education
fr
Ordonnance du 14 mai 1998 sur l'organisation de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich;Ordonnance sur l'organisation de l'EPFZ
it
Ordinanza del 14 maggio 1998 sull'organizzazione del Politecnico federale di Zurigo;Ordinanza sull'organizzazione del PFZ
Verordnung vom 24.März 1998 über die Zulassung zu den Studien an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich;Zulassungsverordnung ETHZ
LAW
Education
fr
Ordonnance du 24 mars 1998 concernant l'admission à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich;Ordonnance d'admission à l'EPFZ
it
Ordinanza del 24 marzo 1998 concernente l'ammissione al Politecnico federale di Zurigo;Ordinanza di ammissione al PFZ
Vertrag zwischen den Ständen St.Gallen,Zürich und Schwyz betreffend die Festsetzung des Knotenpunktes,in welchem die Staatsgrenzen derselben auf dem Zürichsee bei Rapperswil zusammenlaufen
LAW
fr
Convention entre les Etats des Saint-Gall,de Zurich et de Schwyz concernant la fixation du point où les frontières desdits cantons se rencontrent sur le lac de Zurich près Rapperswil
it
Convenzione tra gli Stati di Sangallo,Zurigo e Svitto per la fissazione del punto di coincidenza confinaria sul lago zurigano presso Rapperswilla