Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Đoli
Eno izmed miljontih poimenovanj za poldogovat bel svitek z zeleno vsebino. Še nekaj drugih poimenovanj:
bakla, bkla
(basa), bsa
bat
(binc)
bong
bomba
cuker skuna
dope
(domačica)
dušan
Đojnt, (joint)
frula
gandža
heft
hat
(Jabolko|jabolko)
jola
kanabis
(kana), kna
kanon
kalambaster
konkretn čik
Ludvik
marjanca
Mahi Mahi
Marija-Ana, marijana
Marko
metla
miki
(milipinel)
(mukul)
(nutela)
osušč
ožbej
pinel
pljučnik
prstimanc
ror
raketa
sba
Scooby Doo
spinel
svezinc
teta
(trava), travca
tvoja mama
(špinel)
(učkopoč)
uvivenk
zelena Zeta (Zeta so bile jugoslovanske cigarete)
zmotanc
(žbe), žbetič, žbica
(žint)
13 kjuč
ena fajn močna indica
bo zihr ena 5 padla
džola
džojnt
marjana
Dodajte še druga poimenovanja.
ponovitve
Zanimivo je, kako določene besede, kadar ponovljene, torej poudarjene, pridobijo svoj osnovni ali pa ravno neosnovni pomen.
Primer prvega:
Smo na morju. Ne paše nam več ležati na plaži, zato rečemo kolegom: "Ej, jest grem domov." - "Kam?" - "V apartma ..." - "Aha, sem že mislil, da domov domov."
Domov je prislov, ki kaže na usmerjenost protidomu. Moj dom je v Ljubljani, toda ko sem na počitnicah, apartma, kjer stanujem, hitro poimenujem za svoj dom. Ponovljena oz. podvojena zveza "domov domov" pa pomeni tisti pravi, prvotni dom v Ljubljani.
Primer drugega:
"Sploh ne morš verjet, kok je mela modelka trave za hišo!" - "A trave trave misliš?" - "Ja, kaj si pa ti mislu?"
Tu ponovljena zveza "trava trava" kaže na pomen kanabis, kar ni prvotni pomen besede trava.
Take ponovitve se najpogosteje uporabljajo v vprašanjih za potrditev, ali so pravilno razumeli sogovornika - zanimivo pri tem je, da se kar čuti, kaj naj bi neka podvojitev pomenila - torej so na nek način že ustaljene.