Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen über die Abgabe eines Reiseausweises an Flüchtlinge,die unter dem Schutze des Intergouvernementalen Komitees für die Flüchtlinge stehen
LAW
fr
Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés
it
Accordo concernente il rilascio di un titolo di viaggio ai rifugiati che sono sottoposti alla compentenza del Comitato intergovernamentale per i rifugiati
bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander
Iron, steel and other metal industries
da
ved kontinuerlige valseværker står valsestolene efter hinanden
el
στις συνεχείς συστοιχίες,τα έλαστρα είναι τοποθετημένα το ένα μετά το άλλο
en
in a continuous mill,the mill has stands in series
es
en un tren de laminación continuo, las cajas de laminación estan dispuestas en serie
fr
dans les trains continus,les cages sont disposées les unes après les autres
it
nei treni continui,le gabbie sono disposte in serie
nl
in een continue walsgroep staan de walstuigen achter elkaar
pt
nos transportadores contínuos,as caixas encontram-se dispostas umas após as outras
computer aided language learning
sl računalniško podprto učenje jezika
de Computergestützter Spracherwerb
hr računalno potpomognuto učenje jezika
fr enseignement des langues assisté par ordinateur
it Apprendimento delle lingue assistito dall’elaboratore elettronico
es Aprendizaje informatizado de lenguas
fi tietokoneavusteinen kielenopiskelu
da Datamatstøttet sprogindlæring
das Fahrzeug zum Stehen bringen
TRANSPORT
fr
immobiliser le véhicule
it
immobilizzare il veicolo
der Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehen
Insurance
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdstageren bør være bundet af en arbejdskontrakt
el
ο εργαζόμενος πρέπει να συνδέεται με μία σύμβαση εργασίας
en
the wage-earner should be bound by a labour agreement
es
el asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajo
fr
le salarié doit être lié par un contrat de travail
it
il salariato deve essere vincolato da un contrato di lavoro
nl
de werknemer moet door een arbeidscontract gebonden zijn
pt
o assalariado deve estar vinculado por um contrato de trabalho
die Gemeinschaft kann vor Gericht stehen
EUROPEAN UNION
LAW
da
Fællesskabet kan optræde som part i retssager
el
η Kοινότης δύναται να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου
en
the Community may be a Party to legal proceedings
es
la Comunidad podrá comparecer en juicio
fr
la Communauté peut ester en justice
it
la Comunità puo'stare in giudizio
nl
de Gemeenschap kan in rechte optreden
pt
a Comunidade pode estar em juízo
sv
gemenskapen skall kunna föra talan inför domstolar och andra myndigheter
Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen
POLITICS
da
at fjerne hindringer for et sådant samarbejde
en
to remove obstacles to such co-operation
es
suprimir los obstáculos a tal cooperación
fr
éliminer les obstacles à une telle coopération
it
eliminare gli ostacoli a tale cooperazione
nl
de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen
im Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehen
POLITICS
da
i god tid før den planlagte afholdelse af kunstneriske begivenheder
en
in good time for programmes of artistic events
es
en plazos compatibles con el calendario de las manifestaciones artísticas
fr
dans les délais compatibles avec le calendrier des manifestations artistiques
it
entro termini compatibili con il calendario delle manifestazioni artistiche
nl
tijdig voor programma's van kunstzinnige evenementen