chambre [šɑ̃br] féminin (spalna) soba; prostor; marine kajuta; komora, zbornica

les C~s senat in poslanska zbornica
~ d'agriculture poljedelska komora
~ à air (automobilisme) zračnica
~ d'amis soba za goste
~s attenantes, communicantes sosedne sobe
C~ basse, des communes angleški spodnji dom, poslanska zbornica
~ de bonnes soba za hišno pomočnico
~ de commerce trgovinska zbornica
~ à coucher spalnica
~ à louer soba za oddajo
~-cuisine kuhinja, ki rabi tudi za bivanje
C~ des députés, la C~ poslanska zbornica
~ d'enfants otroška soba
~ forte trezor, pred ognjem in vlomom varen prostor v banki za shrambo vrednotnic
~ frigorifique, froide hladilnica
~ garnie, meublée opremljena soba
~ à gaz plinska celica
C~ haute, des pairs (politique) angleški zgornji dom
~ indépendante soba s posebnim vhodom
~ à un lit soba z eno posteljo
~ des machines strojnica (prostor)
~ de métiers obrtna zbornica
~ noire, obscure (photographie) temnica
femme féminin de ~ sobarica, hišna
musique féminin de la ~ komorna glasba
ouvrier masculin en ~ delavec, ki dela na domu, doma
pot masculin de ~ nočna posoda
robe féminin de ~ domača halja
pommes féminin pluriel de terre en robe de ~ krompir v oblicah
stratège masculin en ~ kavarniški strateg, nekompetenten teoretik
théorie féminin élaborée en ~ birokratska teorija
se confiner dans sa ~ (figuré) zapreti se, zabiti se, zakopati se v svojo sobo
consigner à la ~ kaznovati s hišnim zaporom
faire la ~ pospraviti sobo
faire ~ à part ločeno spati
garder la ~ ostati v sobi (zaradi bolezni)
travailler en ~ delati na domu, doma
il y a bien des ~s à louer dans sa tête (figuré) on ni čisto pri pravi (pameti)



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek