chaud, e [šo, d] adjectif topel, vroč, gorak; vročekrven; vnet, goreč; nujen; živ (stil); svež (novica); ki se goni (žival); masculin toplota, gorkota, vročina

animaux masculin pluriel à sang ~ toplokrvne živali
paroles féminin pluriel ~es tople besede
~! ~! hitro! hitro!
attraper un ~ et un froid nakopati si prehlad
j'ai ~ toplo, vroče mi je
j'ai eu ~ vroče mi je postalo, ustrašil sem se
il a les pieds ~s (figuré) dobro se mu godi
avoir la tête ~e hitro vzkipeti, biti vročekrven
je ne suis pas très ~ pour nisem preveč navdušen za
cela ne me fait ni ~ ni froid to me pušča ravnodušnega
il fait ~ toplo, vroče je
il y faisait ~ (figuré) vroče je bilo tam
faire des gorges ~es de quelque chose glasno in zlobno se norčevati iz česa
manger, boire ~ jesti, piti kaj toplega
mettre, tenir au ~ na toplo dati, na toplem držati
pleurer à ~es larmes bridko jokati
prendre ~ dans la course segreti se v teku
tenir ~ à quelqu'un greti koga
tomber de fièvre en ~ mal priti z dežja pod kap
je viens tout ~ vous dire ... brez odlašanja, takoj prihajam, da vam povem ...
le rendre tout ~ takoj se maščevati
il faut battre le fer pendant qu'il est ~ treba je kovati železo, dokler je vroče



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek