heure [œr] féminin ura; trenutek, čas; pluriel čas

~s pluriel d'affluence glavni poslovni čas (v trgovinah)
~ d'arrivée, de départ ura prihoda, odhoda
~ du berger ura zaljubljencev
~s de bureau uradne, poslovne ure
~s de caisse blagajniške ure
~ de clôture policijska ura (za gostilne, itd.)
~ de consultation ordinacija (čas)
~ d'été poletni čas
~ de l'Europe centrale srednjeevropski čas
~ H (militaire) čas X, tajna ura napada ali kake druge akcije
~s d'interdiction čas zapore, prepovedi
~ locale lokalni čas
~s de loisir prosti čas
~s d'ouverture odprto (blagajniška okenca ipd.)
~s de pointe konične ure, »špice« v (cestnem) prometu
~ de réception čas sprejemov
~ du repas čas obeda
~s de service delovne, uradne ure
~ supplémentaire nadura, dodatna ura
~ de travail delovna ura
~ de vol ura letenja
à l'~ o pravem času, natančno ob uri, na uro
à l'~ actuelle sedaj, trenutno
à une ~ avancée v pozni uri, pozno ponoči
à cette ~, à l'~ qu'il est sedaj, trenutno, danes
à l'~ dite ob določenem času
à une ~ indue ob neprimernem času
à l'~ militaire z vojaško točnostjo
à quelle ~? ob kateri uri? obkorej? kdaj?
à ses ~s kadar mu prija, ob njegovem času, občasno
à l'~ sonnante ob udarcu ure
à toute ~, à toutes les ~s ob vsaki uri, ob vsakem času
il y a une ~ pred eno uro
avant l'~ predčasno, prezgodaj
il est mort avant ~ (še) mlad je umrl
d'une ~ à l'autre v kratkem, vsak hip, vsako uro, vsak trenutek
d'~ en ~ od ure do ure, postopoma
de bonne ~ zgodaj, rano
des ~s entières, durant des ~s cele ure, več ur
par ~ vsako uro, na uro
pour l'~ za sedaj, zaenkrat
pour le quart d'~ v hipu, v trenutku
deux ~s de suile dve zaporedni uri
sur l'~ takoj, na mestu, v trenutku, v hipu
tout à l'~ takoj, kmalu; ravnokar, pravkar
à tout à l'~! takoj (zopet) na svidenje!
l'~ est avancée pozna ura je že
c'est, il est l'~ de čas je, da
il est deux ~s ura je dve
quelle heure est-il? koliko je ura?
son ~ a sonné, est venue njegova zadnja ura je odbila, prišla
la bonne ~ pravi trenutek
à la bonne ~! tako je prav!
~ suprême zadnja, smrtna ura
en dernière ~ on nous apprend que ... v zadnjih vesteh smo obveščeni, da ...
~ exacte točen čas
grande, petite ~ dobro, slabo uro
les huit ~s, la journée de huit ~s 8-urni delovni dan
quart d'~ de Rabelais trenutek, ko je treba plačati zapitek, neprijeten trenutek
avancer, retarder l'~ pomakniti uro naprej, nazaj
avoir l'~ imeti točen čas
avoir de bons et de mauvais quarts d'~ biti muhast
n'avoir pas une ~ à soi niti trenutka časa ne imeti
n'avoir pas une ~ de repos nobene mirne minute ne imeti, biti skrajno zaposlen
chercher midi à 14 ~s iskati težave, kjer jih ni
convenir d'une ~ avec quelqu'un dogovoriti se s kom za uro
demander l'~ à quelqu'un vprašati koga, koliko je ura
être à l'~ biti točen, točno iti (ura)
n'être pas à l'~ ne iti prav (ura)
faire des ~s supplémentaires delati nadure
mettre à l'~ naravnati (uro)
prenons ~ pour demain določimo uro (sestanka) za jutri
prendre l'~ primerjati uro po



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek