rien [rjɛ̃] pronom nič; (toliko kot) nič

ne ... ~ nič; masculin malenkost; pluriel malenkosti, lapalije, bagatele; adverbe, populaire močno, zelo, silno
il fait ~ froid strašno mraz je
~ d'autre nič drugega
~ du tout čisto nič, popolnoma nič
comme si de ~ n'était kot da se ni nič zgodilo
de ~ nepomemben, brez pomena
~ de ~ prav nič, absolutno nič
en ~ (du tout) nikakor ne, sploh ne
jusqu'ici ~ de mieux doslej nič hudega, doslej bi bilo vse v redu
en moins de ~, en un ~ de temps v hipu
~ de moins nič manj (kot)
~ de moins que docéla
si peu que ~ toliko kot nič
~ de plus nič več
pour ~ (skoraj) zastonj
pour ~ au monde za nič na svetu ne
~ que nič kot, samó, le
~ que pour 5 minutes le za pet minut
~ qu'à le voir samo če ga pogledate, vidite
~ qu'en entrant že pri vstopu
~ que d'y penser če samó pomislim na to
bon à ~ zanič, za nobeno rabo
sans ~ dire brez besede, ne da bi kaj rekel
homme masculin de ~ pridanič: pritepenec
un, une ~ du tout ničvrednež, -ica, pridanič
un ~ le froisse zaradi malenkosti se čuti užaljenega, je užaljen
il saute 1 masculin 80 cm comme un ~ on preskoči 180 cm kot nič
perdre son temps à des ~s z malenkostmi izgubljati svoj čas
n'être ~ à quelqu'un nič ne biti, pomeniti komu
n'être pour ~ dans quelque chose ne imeti nobenega posla s čim
se fâcher pour un ~ jeziti se za vsako malenkost, za prazen nič
ne faire ~ nič ne delati, biti brezposeln; nič ne prodati
n'en faire ~ nič takega ne narediti
faire semblant de ne ~ voir delati se, kot da nič ne vidimo
il n'y a ~ de perdu nič ni izgubljenega
il n'y a ~ à dire à cela temu ni kaj reči, oporekati
y a-t-il ~ de plus beau? ali je kaj lepšega?
ça n'est pas ~ to ni kar tako, to je važno
cela ou ~ c'est tout un ~ to je toliko kot nič
compter pour ~ nič ne ceniti
cela ne fait ~ nič ne dé
il ne faut jurer de ~ človek nikoli ne ve, zarečenega kruha se največ pojé
il ne m'est ~ on mi nič ne pomeni
il est parti de ~ začel je z nič
il ne reste plus ~ to je, to bi bilo vse
qui te reproche ~? kdo ti kaj očita?
Je vous remercie, monsieur De ~. Zahvaljujem se vam, gospod. Ni za kaj. Prosim, prosim!
~ n'est joué partija (še) ni končana
sortir de ~ biti nizkega porekla
ça ne vaut ~ to ni nič vredno
qui ne risque ~ n'a ~ (proverbe) kdor nič ne tvega, nič nima



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek