temps [tɑ̃] masculin čas; obdobje, doba; stadij; vreme, vremensko stanje; musique tempo, takt; grammaire čas; automobilisme takt; (= ~ de service) militaire rok vojaške službe

à ~ o pravem času, pravočasno
au ~ jadis nekoč, nekdaj
avant le ~ predčasno, prezgodaj, preuranjeno
avec le ~ sčasoma, v teku časa
du ~ que ko
dans le ~ (familier) nekoč, nekdaj
dans peu de ~ kmalu, v kratkem
de ~ à autre, de ~ en ~ od časa do časa, tu pa tam, sem ter tja
de mon ~ ko sem bil (jaz) mlad
de tout ~ od nekdaj, vedno
ces derniers ~ zadnje čase
depuis quelque ~ že nekaj časa
du ~ de Louis XIV za (časa) Ludvika XIV.
en ce ~ v tistem času, tisti čas
en même ~ istočasno, hkrati
en peu de ~ hitro
en son ~ svoj čas
en deux ~, trois mouvements zelo hitro
en ~ normal v normalnem času
en ~ ordinaire v običajnih okoliščinah
en ~ opportun, utile v pravem, v primernem času
en ~ et lieu o prirnernem času in na primernem kraju
en un rien de ~ hitro, v hipu
en tout ~ ob vsakem času, vselej, vedno
entre ~ med tem
par le ~ qui court dandanes, v teh časih
par un beau ~ pri lepem vremenu
(sortir) par tous les ~ (iti ven) pri vsakem vremenu
la plupart du ~ skoraj vedno
pour un ~ nekaj časa, začasno
sans perdre de ~ nemudoma, brez odlašanja
tout le ~ ves čas, neprestano
~ d'arrêt odlog, zamuda
~ à averse naliv
un ~ de chien pasje vreme
~ d'épreuve preskusna doba
~ du lieu krajevni čas
~ lourd soparno vreme
les ~ modernes novi vek
~ mort (sport) čas, ko je tekma prekinjena; čas nedelavnosti, neobratovanja
~ passé preteklost, nekdanjost
~ du parcours (aéronautique) čas poleta, letenja
~ de pluie deževje
~ de pose (photographie) čas osvetlitve
~ prohibé doba prepovedi lova
~ record rekorden čas
~ pour réfléchir čas za premislek
~ de repos čas mirovanja, počivanja, počitka
~ solaire sončni čas
le bon vieux ~ dobri stari časi
caractère masculin général du ~ vremensko stanje
emploi masculin du ~ urnik
épargne féminin, perte féminin de ~ prihranek, izguba časa
moteur masculin à deux ~, à quatre ~ dvo-, štiritakten motor
prévision féminin du ~ napoved vremena, vremenska napoved
avoir le ~ utegniti, imeti čas
n'avoir qu'un ~ biti začasen, kratkotrajen
il y a peu de ~ (še) pred kratkim, ni dolgo tega
il n'y a pas de ~ à perdre ne smemo izgubljati časa
vous avez tout le ~ imate dovolj časa, imate časa, kolikor ga potrebujete, želite
le ~ s'éclaircit vreme se jasni
être de son ~ iti s časom, biti sodoben
il n'en est plus ~ ni več časa za to, prepozno je
il est grand ~ skrajni čas je
il n'est que ~ čas je že
se donner, se payer, prendre du bon ~ zabavati se
il fait beau (mauvais) ~ lepo (slabo) vreme je
faire passer le ~ à quelqu'un komu čas preganjati, kratkočasiti koga
avoir fait son ~ odslužiti
ce vêtement a fait son ~ ta obleka je odslužila
le ~ se gâte vreme se kvari (slabša)
gagner du ~ pridobiti na času
perdre du ~, le ~ čas izgubljati
prendre beaucoup de ~ vzeti mnogo časa
prenez votre ~! nič ne hitite!
le ~ presse čas pritiska, mudi se
prendre le ~ comme il vient prilagoditi se okoliščinam
rattraper le ~ perdu dohiteti izgubljeni čas
réaliser le meilleur ~ doseči najboljši čas
travailler à plein ~, à mi-temps delati s polnim, polovičnim časom
tromper le ~ (dolg)čas preganjati
tuer le ~ čas ubijati
chaque chose en son ~ (proverbe) vsaka stvar ob svojem času
faire la pluie et le beau ~ (figuré) imeti velik vpliv, veliko moč
le ~ adoucit les peines (proverbe) čas zaceli vse rane



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek