λύω

Et.: iz ide. kor. *lēu-, *lǝu-, *lu- 'rezati', 'odrezati', 'rešiti'; prim. gr. λύω 'rešujem', 'razrešujem', λύα 'razpust', 'razpustitev', 'ločitev', λύσις 'rešitev', 'razrešitev', λύτρον 'odkupnina', lat. luēs 'kuga', 'pogin', 'uničenje', solvō 'rešim', 'razrešim', 'razvežem' (iz *se-luō), got. lun 'odkupnina' (acc. sg.), lausjan 'razvezati', 'ločiti', fraliusan 'izgubiti', fralusts 'izguba', stvnem. lōsen, lōsōn 'razvezati', 'ločiti', farliosan 'izgubiti', forlust 'izguba', nem. lösen 'razvezati', 'ločiti', verlieren 'izgubiti', Verlust 'izguba'

G.: obl. praes. in impf. at. ῡ, ep. ῠ, v ostalih časih ῡ pred σ, sicer ῠ || fut. λύσω || ep. impf. λύον || ep. aor. λῦσα || pf. pass. opt. 3. os. sg. λελῦτο || pf. pass. opt. 3. os. pl. λελῦντο || aor. med. 3. os. sg. λύτο, λῦτο || aor. med. 3. os. pl. λύντο || aor. pass. 3. os. pl. λύθεν



A. act. in pass.

1.

a) odvežem
        • ὄνον
        • ἱμάντα
        • θώρηκα
        • ζώνην
        • πρυμνήσια
        • ἱστία

b) razvozlam, zrahljam, izprežem
        • ἵππους ἐξ ὀχέων
        • ὑφ' ἅρμασιν
        • ὑπὸ ζυγοῦ

c) pass. odvežem se, odtrgam se
        • λελυμένος odvezan, neuklenjen, prost

č)
1 slečem
        • στολάς
2 odpnem
        • πέπλον

d)
1 izpustim, oprostim, odkupim
        • χρημάτων za denar
2 zamenjam ujetnike
        • ἀνὴρ ἀντ' ἀνδρὸς λυθείς mož zamenjan za moža

e)
1 odprem
        • κλῇθρα
2 (odkrito) govorim
        • στόμα
3 razvežem
        • ἀσκόν

f) popustim
        • ἡνίαν

g) odrešim, osvobodim, oprostim, rešim
        • ἀπὸ τοῦ δεσμοῦ
        • ποδῶν ἀκμάς
        • ὄκνου strahu
        • ἔκ τινος
        • τινά τινος

2.

a)
1 razvežem, razdružim, odpustim, razpustim
        • ἀγορήν
        • ἀγῶνα
        • τάξιν
        • στρατιάν
2 podrem
        • γέφυραν

b) zlomim, oslabim
        • μένος
        • γυῖα
        • γούνατα
        • γυῖα λύθεν udje so postali mlahavi
        • σὴ βίη λέλυται tvoja moč je zlomljena

c)
1 razrušim, uničim, podrem
        • ναόν
        • μεσοτείχιον
        • πόλιν
        • κάρηνα
        • πάλαισμα
2 prelomim, kršim
        • ὅρκον
        • νόμον
        • σπονδάς
3 popačim
        • ἐντολήν NT
4 uničim, ovržem
        • γραφήν NT
5 razdejem
        • ἔργα NT
6 pass. strohnim, razpadem
        • στοιχεῖα
        • πάντα NT
        • σπάρτα

č)
1 odstranim, odpravim, razveljavim
        • νόμους
2 odvzamem
        • ἄχος ἀπ' ὀμμάτων
3 poravnam
        • νείκεα
4 spravim, popravim
        • ὅσ' ἐξήμαρτον
        • φόνον φόνῳ
        • ἁμαρτίας

d)
1 olajšam, odvzemam, pomirim, potolažim
        • μελεδήματα θυμοῦ
        • μοχθήματα
2 odstranim
        • τὸ βάρος τῆς πημονῆς
3 rešim
        • ἀπορίαν težko vprašanje
4 dovršim
        • τὸ τέλος τοῦ βίου tek življenja

3.

a)
1 koristim
        • τέλη λύει = λυσιτελεῖ
2 tudi samo λύει koristno je
        • Ksenofont, Anabaza 3, 4, 26

b) izvršujem svojo dolžnost, plačujem dolg, izpolnim
        • τὰ τοῦ θεοῦ μαντεῖα

B. med.

1. odvežem kaj sebi
        • ὑπ' ὄχεσφι izprežem svoje konje
        • ἱμάντα odvežem (si) svoj pas
        • τεύχεα snamem (zase) opravo (z ramen ubitega sovražnika)

2.

a) (od)rešim si, odkupim si
        • θυγατέρα svojo hčer

b) osvobodim si kaj (zase, svoje)



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar (Λ-Μ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Gardina, Yoshinaka Gerl, Iljaš, Keršič, Pikl, Pintarič, Kus, Šiškovič, Škraban

Komentiraj slovarski sestavek