μακρός 3

Et.: iz ide. *məkrós; prim. lat. macer 'suh', 'mršav', 'tanek', stvnem. magar 'suh', 'mršav', nem. mager 'suh', 'mršav'

G.: comp. μακρότερος 3, μάσσων 2 || sup. μακρότατος 3, μήκιστος 3 || adv. μήκιστα



1. o prostoru

a) dolg, velik, visok, globok, silen, vitek, daljen, oddaljen
        • πλοῖον bojna ladja
        • ναῦς bojna ladja
        • μακροτέραν (ὁδόν) po daljši poti
        • ἐπὶ τὰ μακρότερα na dolgo, v dolžino, po dolgem
        • τὰ μακρότατα najbolj oddaljeni kraji

b) širok, prostran

2. o času dolg, dolgotrajen, obširen
        • μακρόν ἐστιν bilo bi preobširno, predolgo bi trajalo
        • ἐέλδωρ želja, ki smo jo dolgo gojili

3. adv.

a) μακρόν, μακρά
        • μακρόν (μακρά) βιβάς z velikimi koraki
        • βοῶ glasno kričim
        • μακρὰ προσεύχομαι dolgo molim NT

b) διὰ μακροῦ daleč, od daleč; dolgo potem
        • οὐ διὰ μακροῦ ne dolgo potem, kmalu potem
        • διὰ μακρῶν obširno

c) ἐπὶ μακρόν
        • ἐπὶ μακρὸν πορεύομαι v dolgi vrsti
        • ὅσον (ἐπὶ) μακρότατον kar najdlje
        • ἐπὶ μακρότερον še več, še bolj

č) ἐς τὰ μακρότατα
        • ἐς τὰ μακρότατα kolikor (kakor) daleč je mogoče
        • ἐς τὰ μακρότατα προθυμέομαι trudim se na vso moč

d) pri comp. in sup. μακρῷ mnogo, daleč, kar

e) μακρῶς daleč, oddaljeno, obširno

f) μήκιστα naposled



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar (Λ-Μ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Gardina, Yoshinaka Gerl, Iljaš, Keršič, Pikl, Pintarič, Kus, Šiškovič, Škraban

Komentiraj slovarski sestavek