ὄρνῡμι in ὀρνύω ep. poet. in ὀρέομαι ep.

Et.: iz kor. *h3er- 'vzbujati', 'premikati'; lat. orīor 'dvigam se', 'vstajam', ortus, orīgō

G.: Obl. praes. imp. ὄρνυθι || inf. ὀρνύμεν(αι) || fut. ὄρσω || aor. ὦρσα || cj. 1. pl. ὄρσωμεν in ὄρσομεν || inf. ὄρσαι || iterat. ὄρσασκε || aor. redupl. ὤὠρορε || med. ὄρνυμαι || impf. ὠρνύμην || fut. ὀροῦμαι || aor. ὠρόμην || 3. pl. ὄροντο || cj. ὄρηται || opt. ὄροιτο || kor. aor. ὦρτο || imp. ὄρσο || inf. ὄρθαι || pt. ὄρμενος || aor. imp. ὄρσεο, ὄρσευ || pf. act. ὄρωρα || plpf. ὠρώρει in ὀρώρει || pf. med. ὀρώρεται || cj. ὀρώρηται s praes. pomenom



A. act. naredim (storim, povzročim), da se kdo dvigne (vzdigne), poženem, premikam

1.

a) za ljudi priganjam
        • τινά τινι
        • ἐπί τινι proti komu
        • poganjam
        • rečem, da naj vstane ali se dvigne
        • budim
        • ἐξ εὐνῆς iz spanja

b) za živali spodim, prepodim, splašim, iztiram

c) duševno vznemirjam, dražim, razburjam, zmešam, ganem
        • θυμόν
        • spodbujam, vnemam, hrabrim

2. o stanju in stvareh povzročam, delam, dvigam
        • θύελλαν, κύματα, νοῦσον, ἔριν

B. med.

1. zganem se, premikam se, gibam se, odhajam, gibljem se, spreminjam se, preplašim se

2. dvigam se, vstajam, skočim kvišku, planem kvišku, navalim, planem na koga, hitim, letim
        • ἐς ἔριν
        • νηῦς plovem

3.

a) pripravljam se k čemu, na kaj
        • ἴμεν, εὕδειν

b) nastajam, vnemam se, izbruhnem, dvigam se
        • νότος, καῦμα, πῦρ, κλέος, ἔρις, πόλεμος, βοή
        • ἄτη ὀρνυμένα πόλει ki drvi proti mestu
        • ὄρσο na noge, kvišku, hitro!



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar (Λ-Μ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Gardina, Yoshinaka Gerl, Iljaš, Keršič, Pikl, Pintarič, Kus, Šiškovič, Škraban

Komentiraj slovarski sestavek