ἄλλος ἄλλη, ἄλλο

Et.: iz *ἄλ-i̯-ος iz ide. *ali̯o-; prim. lat. alius, got. aljis 'drug', gal. Allo-broges 'Alobrogi', stvnem. ali-lanti 'druga dežela', 'tuja dežela', 'tujina', od tod nem. Elend 'beda'

gen. pl. ion. ἀλλέων

adv. ἄλλως



1. drug, drug izmed dveh = lat. alter
        • ἄλλος μὲν … ἄλλος δέ eden … drugi
        • ἄλλος ἄλλα λέγει eden govori tako, drugi drugače = vsak govori drugače
        • ἄλλος ἄλλοθεν ἦλθεν vsak je prišel z druge strani
        • ὥς τις καὶ ἄλλος kakor katerikoli drugi

2. z določnim členom ὁ ἄλλος ostali, drugi
        • τὸ ἄλλο ostalo, drugo
        • τὰ ἄλλα ostalo, drugo
        • τἆλλα ostalo, drugo = τὰ ἄλλα
        • οἱ ἄλλοι ostali, drugi
        • ὁ ἄλλος χρόνος prihodnost, bodočnost
        • τῇ ἄλλῃ sc. ἡμέρᾳ drug dan, drugega dne

3.

a) drugačen, različen
        • πρόφασις

b) tuj, neprimeren, nepravi
        • ἄλλα τῶν δικαίων = ἄδικα

4. ἄλλο τι ἤ ali ne?, kaj drugega kot?, nič drugega?, kajneda? = lat. nonne

5. adv. ἄλλως

a) drugače, sicer, v ostalem, razen tega
        • ἄλλως ἄλλοι eden tako, drugi drugače
        • ἄλλως πως na kak drug način

b) zaman, neuspešno, brezuspešno, na slepo srečo, tjavendan
        • τὴν ἄλλως zastonj

c) v ostalem, sploh, nasploh, na splošno

č) ἄλλως τε καί (tudi iz drugih razlogov in še) zlasti



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek