βάλλω

Et.: iz *βάλ-i̯ω (iz kor *gelh1-, *gleh1-); prim. stind. galati 'kapljati', 'padati kapljo po kapljo', gr. βλῆμα, βόλος, βολίς, stvnem. quellan 'izvirati', nem. quellen 'izvirati'

G.: fut. βαλῶ || fut. NT βαλλήσω || fut. med. βαλοῦμαι || aor. ἔβαλον || aor. med. ἐβαλόμην || pf. βέβληκα || pf. med.-pass. βέβλημαι || aor. pass. ἐβλήθην || fut. pass. βληθήσομαι || fut. II. βεβλήσομαι || adi. verb. βλητός 3, βλητέος 3 || ep. fut. βαλέω || ep. fut. med. βαλεῦμαι || ep. aor. cj. 2. os. sg. βάλῃσθα || ep. aor. opt. 2. os. sg. βάλοισθα || ep. med. iterat. impf. βαλλέσκετο || ep. aor. med. βαλέσκετο || aor. act. v sestavljenkah -βλήτην, -βλήμεναι || aor. med. s pass. pomenom ἔβλητο || ep. aor. cj. med. 3. os. sg. βλήεται || ep. aor. opt. 2. os. sg. βλῇο, βλεῖο || ep. aor. inf. med. βλῆσθαι || ep. aor. pt. med. βλήμενος 3 || ep. pf. 3. os. pl. βεβολήαται || ep. pt. pf. med.-pass. βεβολημένος 3 || ep. aor. imp. med. 2. os. sg. βαλεῦ



A. act.

1. trans.

a) mečem (vržem), (za)lučam, izstrelim (izstreljujem), streljam
        • βέλος
        • ἐπὶ σκοπόν streljam v tarčo, streljam na tarčo

b) zadenem, pogodim, ranim
        • σκοπόν
        • κατά τι
        • πρός τι
        • ἕλκος zadam rano
        • τινὰ στῆθος v prsa

c) postavim, dam, spravim v kaj, gonim, podim, obračam, podiram ipd.
        • τινὰ ἐν κονίῃσιν
        • ὄμματα obračam (na drugo stran)
        • νῆας ἐς πόντον spuščam v morje
        • ἄγκιστρον vržem mreže
        • ἵππους πρόσθεν podim naprej
        • ἐς κακόν spravljam v nesrečo
        • ἐν αἰτίᾳ obdolžim
        • μῆλα ἐν νηί spravljam na ladjo
        • μετὰ νείκεα zapletam v prepire
        • γῆς ἔξω prepodim, izženem iz dežele
        •

č) o obleki ogrnem, oblečem

d) ὁ παῖς βέβληται je bolan
        • NT

e) zadenem, dosežem, dotaknem se česa, poškropim
        • ῥαθάμιγγες
        • ἥλιος ἀκτῖσι
        • κτύπος οὔατα udarja na, sega do, pride na
        • ὀσμή kaj

f) obsevam
        • ἥλιος ἀκτῖσι

g) sega do mene, pride do mene
        • ὀσμή

h) pustim, da pade, prelivam solze
        • ἄθαπτόν τινα ne pokopljem
        • χεῖρε ἀμφί τινι objemam

i) vdahnem, vlijem kaj komu v srce
        • ἐνὶ θυμῷ
        • λύπην povzročim žalost, užalostim
        • φιλότητα sklenem prijateljstvo

2. intr.

a) premikam se

b) izlivam se, iztekam se
        • εἰς ἅλα

c) tečem
        • περὶ τέρμα okrog

č) (o nevihti) nastopim, pridrvim, razvnamem se
        • NT

B. med.

1.

a) ogrnem si kaj
        • τόξα ἀμφ' ὤμοις

b) vržem, spustim
        • ἄγκυραν

c) spočnem
        • εἰς γαστέρα

2.

a) premišljujem, preudarjam, mislim na
        • νόστον

b) sklenem
        • ἑτέρωσε drugače

c) vzamem si k srcu, vtisnem si v srce, zapomnim si
        • ἐν φρεσίν
        • ἐν θυμῷ
        • ἐς νοῦν
        • ἐπὶ νοῦν

č) vzamem sam nase, sklenem kaj sam zase
        • ἐπ' ἐμαυτοῦ



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek