pa valjda

Seveda, jasno, menda ja.
Hrvatizem, ki je v slovenskem slengu spremenil pomen od najbrž, najverjetneje v seveda. Pogost v primorskem narečju, uporabljen pa tudi na notranjskem (različica brez j, //pa valda//).
A: "Kaj ne mislijo objavit roka za oddajo prijave?"
B: "Pa valjda bodo, morajo!"
Napačna interpretacija. Beseda valjda je veznik, ki se ga uporablja za neprepričljivost situacije. Mogoče se bo sitaucija zgodila, mogoče pa ne.



Vir: Razvezani jezik - Društvo za domače raziskave

Komentiraj slovarski sestavek