pozdravi

Povezane besede:
pozdrav
mladi
členica
ustvarjalnost
osebnost
poslovi

Ko se opazimo, se pozdravimo. Natančneje, ko koga pozdravimo, nam ta odzdravi. Pozdrav je zelo blizu ogovoru. Pričakovati je, da se raznolikost pozdravljajočih oseb odraža tudi v pozdravih, ki kažejo na narečno, starostno, družbeno in morda tudi poklicno pripadnost. Zlasti zanimivi bi bili pozdravi, ki bi zahtevali natančno določen odzdrav.
* pozdrav - najpreprostejši pozdrav, lahko ljubkovalno pozdravček
* dobro jutro, dober dan, dober večer - v slovanskih in širše indoevropskih jezikih klasični pozdravi
* zdravo - beseda se povezuje z vzhodno Slovenijo in socialističnimi časi, dejansko je zelo stara: ekvivalent rimskega ave, recimo v Ave Maria, ki se v slovenščino prevaja kot zdrava Marija ali pozdravljena Marija (nenazadnje je koren tudi v besedi pozdraviti)
* živijo - tudi živio, saj verjetno izhaja iz sbskohrvaškega živio < živil v pomenu naj živi (v slovenščini tudi živel [kralj]), morda pa tudi okrajšano iz naj živijo (?); okrajšano živ deluje sproščeno in prijazno, bolj intimno
* serbus - razširjen v štajerskih koncih, predvsem Mariboru, izhaja iz latinskega servus v pomenu suženj, torej sporoča nekako "na uslugo"
* čao - izvorno italijansko ciao, poslovenjeno čav ali čaw je bilo zelo priljubljeno ok. 1995, potem je upadlo, po 2005 se spet več sliši; izhaja iz besede Sciavo < Schiavo 'Slovan' s prenesenim pomenom 'suženj, služabnik' in ima sorodno sporočilo kot serbus = na uslugo; več različic, npr. podvojena čavčav, ki pa ni nujno bolj ekspresivna, ljubkovalno-izumetničena čavči, individualno čawa
* oj - zelo pogost prijazen pozdrav med mlajšimi
* ola - katalonski pozdrav, ki ga včasih slišiš med mladimi
* ahoj - ljubitelji češčine privzamejo ta simpatični pozdrav
Zgornji pozdravi se lahko modificirajo s členicami, ki so bodisi pred- (h-) bodisi zapostavljene (-la):
* h-: oj > hoj, ej > hej
* -la: oj > ojla, hoj > hojla; ej > ejla (slednje bolj v funkciji pozdrava kot sam ej, ki je bolj poziv za pozornost, naj se kdo ustavi, klic), hej > hejla
* -či: čav > čavči, ži > živči, oj > ojči, hoj > hojči, (po)zdrav > (po)zdravči
V slangu so prisotni pozdravi, ki sestojijo iz cele fraze in so precej klasični, npr. ok. 2003 v Ljubljani pogosto
* kje si, stari!
* kva dugaja!
ali v Mariboru:
* kaj zaj?



Vir: Razvezani jezik - Društvo za domače raziskave

Komentiraj slovarski sestavek