zimske olimpijske igre
zimska mednarodna športna prireditev, ki jo vsake štiri leta prireja Mednarodni olimpijski komite; praviloma so zimske olimpijske igre dve leti za poletnimi oz. dve leti pred naslednjimi poletnimi igrami. Športne zvrsti, ki so bile na programu 21. zimskih olimpijskih iger leta 2010 v kanadskem Vancouverju:
akrobatsko smučanje (m, ž: smučanje na grbinah, akrobatski skoki);
alpsko smučanje (m, ž: slalom, veleslalom, superveleslalom, smuk; alpska kombinacija: smuk + slalom; smučarski kros);
bob (m: dvosed, štirised; ž: dvosed);
deskanje na snegu (m, ž: paralelni veleslalom, akrobatsko deskanje v snežnem kanalu, deskarski kros);
drsanje: hitrostno drsanje, dolga steza (m: 500 m, 1000 m, 1500 m, 5000 m, 10000 m, ekipno zasledovanje; ž: 500 m, 1000 m, 1500 m, 3000 m, 5000 m, ekipno zasledovanje); hitrostno drsanje, kratka steza (m: 500 m, 1000 m, 1500 m, štafetna tekma 5000 m; ž: 500 m, 1500 m, štafetna tekma 3000 m); umetnostno drsanje (m: kratki program, prosti program; ž: kratki program, prosti program; športni pari: kratki program, prosti program; plesni pari: obvezni program, originalni program oz. prosti ples);
hokej na ledu (m, ž);
kerling (m, ž);
nordijsko smučanje: tek na smučeh (m: 15 km, prosto; šprint, prosto; ekipni šprint, 6 x 1,6 km, klasična tehnika; zasledovalna tekma 2 x 15 km; dvojno zasledovanje, 30 km; štafetna tekma 4 x 10 km; 50 km, prosto; ž: 10 km, prosto; zasledovalna tekma 2 x 7,5 km; šprint, prosto; ekipni šprint, 6 x 1,3 km, klasična tehnika; štafetna tekma 4 x 5 km; 30 km, prosto); smučarski skoki (m, posamično: srednja skakalnica, HS-106, angl. kartica za Hill Size); velika skakalnica, HS-140; m, ekipno: velika skakalnica, HS-140)??; nordijska kombinacija ??(m, posamezno: skoki na srednji skakalnici, HS-106 + tek 10 km, skoki na veliki skakalnici, HS-140 + tek 10 km; ekipno: skoki na veliki skakalnici + štafeta 4x5 km); biatlon ??(m: šprint 10 km; 20 km, skupinski štart 15 km, zasledovalna tekma 12.5 km, štafeta 4x7.5 km; ž: šprint 7.5 km, skupinski štart 12,5 km, zasledovalna tekma 10 km, štafeta 4x6 km;
sankanje (m: enosed, dvosed; ž: enosed);
skeleton (m, ž).



Opomba 1: Program olimpijskih iger je sestavljen na podlagi Dnevnikove priloge Zimske olimpijske igre Vancouver 2010, Delove objave izidov in napovednika vseh prenosov RTVSLO. Izrazoslovje v navedenih virih ni enotno, pravzaprav je kaotično. Zato ni bilo mogoče zapisati natančnih izrazoslovnih znakov. Zlasti pri hitrostnem drsanju in teku na smučeh je poročanje neenotno, pomanjkljivo, nenatančno, zmedeno, opuščene so razdalje, nedosledno je označevanje načina štarta ipd.

Opomba 2: Zaradi neustreznega prevoda angleških izrazov, ki označujejo discipline hitrostnega drsanja, je v slovenščini nekaj zmede. V športnih poročilih namreč najdemo pri navedbi iste tekmovalne dolžine različne dodatne oznake, npr.: "1000 m, kratka proga" in "1000 m" (brez pojasnjevalnega dodatka za kakšno progo gre). Še bolj zagonetni sta oznaki "1500 m - kratka proga" in "500 m" (brez oznake proge). Ali je torej 1500 m 'kratka proga', 500 m pa ne kratka proga, torej dolga?

Kaže, da je neurejeno poročanje posledica slabega prevajanja angleških izrazov. V angleškem jeziku ločijo 'short track' in 'long track', ki pa se nanašata na vrsto drsališča, na vrsto tekmovalne steze, ne na tekmovalno razdaljo. V kategoriji 'short track' tekmujejo na drsališču velikosti 30 x 60 m in je krog dolg 111,12 metra, v kategoriji 'long track' pa je drsališče večje in krog meri najmanj 333,3 metra in največ 400 metrov. Zato v angleškem jeziku poznamo short track speed skating in speed skating. Pri drugem angleškem izrazu se bralcu samoumevno pojavi vprašanje 'what track'. In to pomanjkljivost poročevalci preprosto prevajajo v slovenščino. Poročanje pa postane nepregledno, pravzaprav zmedeno, ker je dolžina tekmovalnih prog velikokrat enaka tako na kratki stezi kot na dolgi stezi. Oboje pa je hitrostno drsanje (čeprav gre na nekaterih razdaljah bolj za 'vzdržljivost' kot 'hitrost'), ker je 'hitrostno' označevalni pridevnik, ki loči to vrsto drsanja od umetnostnega drsanja. Na 1500 m torej lahko tekmujejo na kratki drsalni stezi (short, 111 m) ali na daljši drsalni stezi (long, 333 do 400 m). Nekateri tekmo na 'short track' prevajajo kot šprint, čeprav 5000 m, ko drsajo na 'short track', ni šprint (ki pomeni tek, tek na smučeh, plavanje, kolesarjenje na najkrajših progah). Očitno so nejasnosti posledica nekaj površnosti, predvsem pa posledica napačnega prevajanja angleških izrazov 'short track' in 'long track', da o izrazoslovni podhranjenosti področnih (smučarskih ) strokovnjakov ne govorimo. Smiselno bi bilo torej ločiti hitrostno drsanje na kratki stezi (short track, 111 m) in hitrostno drsanje na dolgi/daljši stezi (long track, 400 m), v publicističnem jeziku torej, npr. "1500 m, kratka steza" ali "1500 m dolga steza".

SK



Vir: Slovar telesne kulture - Fakulteta za šport

Komentiraj slovarski sestavek