malo1

1.
neveliko wenig (~ denarja wenig Geld, ~ pameti wenig Verstand, ~ mleka wenig Milch)
bore ~ blutwenig, herzlich wenig
čisto ~ ganz wenig, kaum etwas
karseda ~ [sowenig] so wenig wie/als möglich, möglichst wenig
zelo ~ česa ein Minimum an
~ upanja wenig Hoffnung, eine schwache Hoffnung
tisto ~ der/die/das wenige (časa die wenige Zeit, denarja das wenige Geld)
~ delati/zaslužiti/ razumeti … wenig arbeiten/verdienen/verstehen …
imeti ~ izkušenj/denarja/časa wenig Erfahrung/ Geld/Zeit haben, kaum Erfahrung/Geld/Zeit haben
za ~ časa kurzfristig

2.
maloštevilni wenig, wenige (ljudi wenig/wenige Leute, poslušalcev wenig/wenige Zuhörer, z ~ besedami/izjemami mit wenigen Worten/Ausnahmen)

3.

z malo … -arm, -schwach
imeti malo … -arm sein, -schwach sein
(apnenca kalkarm, beljakovin einweißarm, denarja finanzschwach, dogajanja handlungsarm, drevja holzarm, energije energiearm, gozda waldarm, humusa humusarm, idej ideenarm, joda jodarm, kisika sauerstoffarm, kisline säurearm, kofeina koffeinarm, mesa fleischarm, nikotina nikotinarm, padavin niederschlagarm, pigmenta pigmentarm, prometa verkehrsschwach, verkehrsarm, sladkorja zuckerarm, snega schneearm, soli salzarm, sonca sonnenarm)
~ dati na kaj/koga wenig geben auf
~ govoriti in hitro ukrepati: wenige Worte machen

4.
nekaj ein wenig, ein [bißchen] bisschen, ein klein wenig
~ več etwas mehr
~ več kot über (100 über 100)
z ~ spretnosti mit etwas Geschick
~ pred (povratkom, tretjo uro) kurz vor (der Rückkehr, drei Uhr)

5.

(kaj) ~ un-
(lep unschön, praktičen unpraktisch); kaum (verjeten kaum wahrscheinlich, kaum zu glauben)
niti ~ kein [Bißchen] Bisschen, keinen/nicht einen Deut, nicht die Bohne, nicht im geringsten, keine Spur (von), beileibe (nicht)
še ~ ne nichts weniger als (das)
|
za ~ denarja, ~ muzike wie der Preis, so die Ware
mnogo je poklicanih, toda ~ je izvoljenih viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt
| → pičlo, skromno



Vir: Veliki slovensko-nemški slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek