Dansko: det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen, ufornødent at træffe afgørelse Nemško: Erledigung der Hautpsache, Erledigung in der Hauptsache, die Hauptsache wird für erledigt erklärt Grško: δεν καταλήγω στην έκδοση αποφάσεως, κατάργηση της δίκης Špansko: sobreseimiento Francosko: non-lieu à statuer Irsko: cás nach dtéann ar aghaidh chun breithiúnais Italijansko: non luogo a provvedere Nizozemsko: afdoening zonder beslissing, het geding is zonder voorwerp geraakt Portugalsko: não houve lugar a decisão de mérito