Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. (Češko)

Področje: Chemistry


Bolgarsko: Може да бъде смъртоносен при поглъщане и навлизане в дихателните пътища.
Dansko: Kan være livsfarligt, hvis det indtages og kommer i luftvejene.
Nemško: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
Grško: Μπορεί να προκαλέσει θάνατο σε περίπτωση κατάποσης και διείσδυσης στις αναπνευστικές οδούς.
Angleško: May be fatal if swallowed and enters airways.
Špansko: Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
Estonsko: Allaneelamisel või hingamisteedesse sattumisel võib olla surmav.
Finsko: Voi olla tappavaa nieltynä ja joutuessaan hengitysteihin.
Francosko: Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Irsko: D’fhéadfadh sé a bheith marfach má shlogtar é agus má théann sé isteach sna haerbhealaí.
Madžarsko: Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt.
Italijansko: Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie.
Litovsko: Prarijus ir patekus į kvėpavimo takus, gali sukelti mirtį.
Latvijsko: Var izraisīt nāvi, ja norij vai iekļūst elpceļos.
Malteško: Jista’ jkun fatali jekk jinbela’ u jidħol fil-pajpijiet tan-nifs.
Večjezično: H304
Nizozemsko: Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt.
Poljsko: Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
Portugalsko: Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias.
Romunsko: Poate fi mortal în caz de înghițire și de pătrundere în căile respiratorii.
Slovaško: Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest.
Slovensko: Pri zaužitju in vstopu v dihalne poti je lahko smrtno.
Švedsko: Kan vara dödligt vid förtäring om det kommer ner i luftvägarna.



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek