Zamrznjene dele odtaliti z mlačno vodo. Ne drgniti prizadetega mesta. (Slovensko)

Področje: Chemistry


Bolgarsko: Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място.
Češko: Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete.
Dansko: Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område.
Nemško: Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.
Grško: Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.
Angleško: Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.
Špansko: Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.
Estonsko: Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda.
Finsko: Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata.
Francosko: Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.
Irsko: Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann.
Madžarsko: A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése.
Italijansko: Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata.
Litovsko: Prišalusias daleles atitirpinti drungnu vandeniu. Netrinti paveiktos zonos.
Latvijsko: Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt.
Malteško: Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata.
Večjezično: P336
Nizozemsko: Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven op de betrokken plaatsen.
Poljsko: Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru.
Portugalsko: Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afectada.
Romunsko: Dezghețați părțile degerate cu apă călduță. Nu frecați zona afectată.
Slovaško: Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite.
Švedsko: Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området.



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek