op3 predl.

1. na
We wachten op de trein. Čakamo na vlak.
We gaan op reis. Gremo na pot.
Op uw gezondheid! Na vaše zdravje!


2. [prostorsko] na; v
Het boek ligt op tafel. Knjiga leži na mizi.
Er zijn veel mensen op straat. Na ulici je veliko ljudi.
Heb je dat op school geleerd? Si se tega naučil v šoli?
Hij werkt op kantoor. Dela v pisarni.
Ik geef les op de faculteit. Poučujem na fakulteti.


3. [časovno] v
Ze komt op vrijdag thuis. V petek pride domov.
op dit moment/ogenblik v tem trenutku, ta hip
op een goede dag lepega dne
op den duur sčasoma
op het eind na koncu


4. [o razmerju]
De auto loopt één op acht. Avto porabi liter bencina na osem kilometrov. / Avto porabi 12,5 litrov bencina na sto kilometrov.
één op de duizend vsak tisoči
allen op één na vsi razen enega
op één na de laatste predzadnji


5. [o načinu] na
Ze kookt op gas. Kuha na plin.
op die manier na ta(k) način
op zijn gemak udobno, lagodno, ležerno
op goed geluk na slepo srečo
Hij zei maar wat op goed geluk. Poskusil je uganiti na slepo srečo.
op zijn hoogst največ
Ik ga op zijn hoogst één keer per week zwemmen. Plavat grem največ enkrat tedensko.
op zijn minst najmanj; vsaj
Joop is op zijn minst medeverantwoordelijk voor de situatie. Joop je najmanj soodgovoren za nastali položaj.
op zich samo po sebi
Op zich is dat niet zo slecht. Samo po sebi to ni tako slabo.



Vir: Nizozemsko-slovenski slovar - Anita Srebnik

Komentiraj slovarski sestavek