eksonim: Transilvanija

Besedne oblike:
rodilnik: Transilvanije
pridevnik: transilvanski

Izvirno ime:
izvirno ime: Transilvania/Ardeal/Erdély/Siebenbürgen
jezik izvirnega imena: romunski/madžarski/nemški

Prevodi eksonima:

angl.: Transylvania
fran.: Transylvanie
nem.: izvirno ime Transsilvanien
špan.: Transilvania
rus.: Transil'vanija/Ardjal
ital.: Transilvania
hrv.: Transilvanija/Sedmogradska/Erdelj
madž.: izvirno ime

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: naravna pokrajina/zgodovinska pokrajina/zgodovinska upravna enota
celina, ocean: Evropa
država, morje: Romunija
zemljepisna širina: 46° 39' 24" S
zemljepisna dolžina: 23° 30' 8" V

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: fonetično zapisan koren, slovenske končnice
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: nujna raba
alonim: Sedmograška/Erdeljsko

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877): Erdelj/Erdeljsko
Orožnov šolski atlas (1902): Erdeljsko
De Agostinijev šolski atlas (1941): Transilvanija
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996): Transilvanija
Atlas 2000 (1997): Transilvanija
Monde Neuf (2003): Transilvanija
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): Transilvanija
Veliki atlas sveta (2005): Sedmograška/Transilvanija
Drugo:

Razno:
etimologija: Romunsko ime pokrajine v pomenu 'Onkraj gozda' je nastalo na podlagi srednjeveškolatinske zloženke besed trans v pomenu 'čez, onkraj' in sylva v pomenu 'gozd'. Madžarsko ime Erdély v enakem pomenu je zloženka iz besed erdő v pomenu 'gozd' in elve v pomenu 'čez, onkraj'. Nemško ime ljudska etimologija tolmači kot 'Sedem trdnjav', kar naj bi se nanašalo na utrjena mesta Hermannstadt (Sibiu), Klausenburg (Cluj), Kronstadt (Braşov), Bistritz (Bistriţa), Mediasch (Mediaş), Mühlbach (Sebeş) in Schässburg (Sighişoara), kljub temu pa očitno izhaja iz rimskega imena Cibinium za kraj Sibiu oziroma Hermannstadt.
opombe:



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek