Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Comhaontú lena mbunaítear Téarmaí Tagartha an Ghrúpa Idirnáisiúnta um Staidéar ar Shiúit 2001
Plant product
United Nations
da
overenskomst om fastlæggelse af kommissoriet for Den Internationale Juteundersøgelsesgruppe af 2001
de
Übereinkommen über die Satzung der Internationalen Jute-Studiengruppe
el
Συμφωνία για την κατάρτιση των όρων εντολής της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης της Γιούτας, 2001
en
Agreement establishing the Terms of Reference of the International Jute Study Group
es
Acuerdo por el que se establece el Mandato otorgado al Grupo Internacional de Estudios del Yute
fi
päätös juuttia käsittelevän kansainvälisen tutkimusryhmän toimeksiannon hyväksymisestä
fr
accord portant mandat du Groupe d'étude international du jute, 2001
it
accordo recante il mandato del gruppo di studio internazionale sulla iuta
nl
overeenkomst inzake het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute, 2001
pt
acordo que estabelece o Mandato do Grupo Internacional de Estudos sobre a Juta
sv
avtal om fastställande av instruktionen för Internationella studiegruppen för jute
Comhaontú maidir le Bacainní Teicniúla ar an Trádáil
ECONOMICS
da
Aftale om tekniske handelshindringer
de
Übereinkommen über technische Handelshemmnisse
el
Συμφωνία για τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο
en
ATBT
,
Agreement on Technical Barriers to Trade
,
TBT Agreement
es
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio
fi
Kaupan teknisiä esteitä koskeva Maailman kauppajärjestön sopimus
fr
AOTC
,
Accord sur les obstacles techniques au commerce
it
Accordo sugli ostacoli tecnici agli scambi
nl
OTH
,
Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen
Comhaontú maidir le haontachas Phoblacht na hOstaire leis an gCoinbhinsiún chun Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur chun feidhme, a síníodh in Schengen ar 19 Meitheamh 1990, a d’aontaigh Poblacht na hIodáile, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Portaingéile agus an Phoblacht Heilleánach dó leis na comhaontuithe a síníodh ar 27 Samhain, 25 Meitheamh agus 6 Samhain 1992 faoi seach
LAW
da
aftale om Republikken Østrigs tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik, Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik samt Den Hellenske Republik ved aftaler undertegnet henholdsvis den 27. november 1990, den 25. juni 1991 og den 6. november 1992
de
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη...
Comhaontú maidir le hÍoc ar Sheachadadh (1994)
da
postopkrævningsoverenskomsten (1994)
de
Postnachnahmeabkommen (1994)
el
Ειδική Συμφωνία για ταχυδρομικά αντικείμενα με αντικαταβολή (1994)
en
Cash-on-delivery Agreement (1994)
fr
Arrangement concernant les envois contre remboursement (1994)
it
Accordo relativo agli invii con assegno (1994)
nl
Verdrag betreffende de verrekenzendingen (1994)
pt
Acordo referente aos Envios contra Reembolso (1994)
Comhaontú maidir leis an Institiúid Idirnáisiúnta Cuisniúcháin (a thagann in ionad Choinbhinsiún an 21 Meitheamh 1920 arna leasú ar an 31 Bealtaine 1937)
de
Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937
el
Σύμβαση "περί τροποποιήσεως της Διεθνούς Συμβάσεως της 21ης Ιουνίου 1920 περί ιδρύσεως Διεθνούς Ινστιτούτου Ψύχους, υπογραφείσης εν Παρισίοις την 31ην Μαϊου 1937"
en
Agreement concerning the International Institute of Refrigeration (Replacing the Convention of 21 June 1920 as modified on 31 May 1937)
es
Convenio Internacional del Frío
,
Convenio relativo al Instituto Internacional del Frío
fi
kansainvälistä jäähdytyslaitosta koskeva sopimus
fr
Convention internationale relative à l'Institut international du froid
it
Convenzione internazionale che sostituisce la convenzione del 21.06.1920, modificata il 31.05.1937, relativa all'Istituto internazionale del freddo
nl
Verdrag inzake het Internationale Koude-Instituut, ter vervanging van het Verdrag van 21 juni 1920, gewijzigd op 31 mei 1937
pt
Convenção Internacional relativa ao Instituto Internacional do Frio
Comhaontú maidir le Longa Solais Foireannaithe nach bhfuil ar a nIonad
da
overenskomst angående bemandede fyrskibe, som ikke befinder sig på deres normale plads
en
Agreement concerning Manned Lightships not on their Stations
es
Acuerdo concerniente a los barcos faros tripulados que se hallan situados fuera de su puesto normal
fr
Accord sur les bateaux-feux gardés se trouvant hors de leur poste normal
it
Accordo sulle navi faro con equipaggio che non si trovano nel loro posto abituale
nl
Overeenkomst nopens bemande lichtschepen buiten hun station
pt
Acordo sobre os Barcos-Luz Vigiados que se encontrem fora do seu Posto Habitual
sv
Överenskommelse ang. bemannade fyrskepp, som icke befinna sig på sina stationer (Lissabon 23.10.1930)
Comhaontú maidir le Socruithe Eatramhacha a Bhaineann le Nóidíní Polaimiotalacha ar Ghrinneall na Domhainfharraige
de
Übereinkommen über vorläufige Regelungen für polymetallische Knollen des Tiefseebodens
en
Agreement concerning Interim Arrangements Relating to Polymetallic Nodules of the Deep Seabed
fr
Accord sur les arrangements provisoires relatifs aux nodules polymétalliques des grands fonds marins
pt
Acordo sobre os Convénios Provisórios relativos aos Nódulos Polimetálicos dos Grandes Fundos Marinhos
Comhaontú Mhaidrid chun cosc a chur ar Fhaisnéis Bhréagach nó Mhíthreorach a bheith ar Earraí faoina dTionscnamh
de
Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender Herkunftsangaben
en
Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods
es
Arreglo de Madrid referente a la represión de las indicaciones falsas de procedencia en las mercancías
fr
Arrangement de Madrid concernant la répression des indications de provenance fausses ou fallacieuses sur les produits
it
Accordo di Madrid concernente la repressione delle false indicazioni di provenienza delle merci
lv
Madrides nolīgums par kļūdainu vai maldinošu preču izcelsmes norāžu apkarošanu
mt
Ftehim ta' Madrid dwar ir-repressjoni tal-indikazzjonijiet ta' oriġini foloz jew qarrieqa dwar il-prodotti
pt
Acordo de Madrid relativo à Repressão das Falsas Indicações de Proveniência nas Mercadorias
sk
Madridská dohoda o potlačovaní falošných alebo klamavých údajov o pôvode tovaru
comharba ar an Uachtarán
da
træde i præsidentens sted
de
Neubesetzung des Amtes des Präsidenten
en
successor to the President
es
sustitución del Presidente
fr
remplacement du président
ga
comharba an Uachtaráin
,
it
sostituzione del presidente
nl
vervanging van de president
pt
substituição do presidente