Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Uredba Sveta (ES) št. 343/2003 z dne 18. februarja 2003 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za azil, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
Uredba Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah
LAW
cs
Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
,
nařízení Brusel I
da
Bruxelles I-forordningen
,
EU-domsforordningen
,
Rådets forordning om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
de
Brüssel-I-Verordnung
,
Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
el
Κανονισμός Βρυξέλλες Ι
,
Κανονισμός του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
en
Brussels I Regulation
,
Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
es
Reglamento "Bruselas I"
,
Reglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecució...
Uredba Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
Združeno kraljestvo sodeluje pri tem/tej [akt] v skladu s členom 5(1) Protokola (št. 19) o schengenskem pravnem redu, vključenem v okvir Evropske unije, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in členom 8(2) Sklepa Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[*].
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
znak ES
bg
маркировка за съответствие
,
маркировка „СЕ“
,
„СЕ“ маркировка
cs
označení CE
da
CE-mærkning
de
CE-Kennzeichnung
el
σήμανση CE
en
CE label
,
CE marking
,
EC mark
,
conformity marking
es
marcado CE
,
marcado de conformidad
et
CE-märgis
,
CE-vastavusmärgis
fi
CE-merkintä
fr
marquage CE
,
marquage de conformité
,
marque CE
ga
comhartha CE
hu
CE-jelölés
it
marcatura CE
lv
CE zīme
nl
CE-markering
pl
oznakowanie CE
,
znak CE
pt
marcação «CE»
ro
marcaj CE
sk
označenie CE
,
označenie zhody
,
značka EC
sl
oznaka CE
,
oznaka skladnosti
,
sv
CE-märkning
,
märkning om överensstämmelse
„A” Igazgatóság - Jogalkotási Program, Kapcsolatok az Intézményekkel és a Civil Társadalommal
EUROPEAN UNION
EU institutions and European civil service
bg
A
,
Дирекция A
,
Дирекция „Законодателно планиране, връзки с институциите и гражданското общество“
cs
A
,
ředitelství A
,
ředitelství pro legislativní plánování, vztahy s institucemi a občanskou společností
da
A
,
Direktorat A
,
Direktoratet for Lovgivningsmæssig Planlægning, Forbindelser med Andre Institutioner og Civilsamfundet
de
A
,
Direktion A
,
Direktion Legislativplanung, Beziehungen zu den Institutionen und zur Zivilgesellschaft
el
AGTC.DAG
,
ΔΓΥ
,
Διεύθυνση Α’ - Νομοθετικός προγραμματισμός, σχέσεις με τα θεσμικά όργανα και την κοινωνία πολιτών
en
A
,
Directorate A
,
Directorate for Legislative Planning, Relations with Institutions and Civil Society
es
A
,
Dirección A
,
Dirección de Programación Legislativa y Relaciones con las Instituciones y la Sociedad Civil
et
A
,
direktoraat A
,
õigusloomealase planeerimise, institutsioonide ja kodanikuühiskonnaga suhtlemise direktoraat
fi
"lainsäädännöllinen suunnittelu, toimielinsuhteet ja suhteet kansalaisyhtei...
„Adriai- és jón-tengeri” régióközi csoport
EUROPEAN UNION
bg
междурегионална група "Адриатическо-Йонийски регион"
cs
meziregionální skupina Jadransko-jónský region
da
den interregionale gruppe "Adriaterhavet-Det Joniske Hav"
de
Gruppe Adria-Ionisches Meer
,
interregionale Gruppe Adria-Ionisches Meer
el
διαπεριφερειακή ομάδα «Ιόνιο - Αδριατική»
en
Adriatic-Ionian Interregional Group
es
Grupo Interregional del Adriático-Jónico
,
Grupo del Adriático-Jónico
et
Aadria mere ja Joonia mere piirkondadevaheline rühm
,
piirkondadevaheline rühm „Aadria meri ja Joonia meri”
fi
alueidenvälinen ryhmä "Adrianmeri–Joonianmeri"
fr
groupe interrégional «Adriatique et mer Ionienne»
ga
an Grúpa Idir-réigiúnach Aidriadach-Iónach
hr
Međuregionalna skupina za jadransko-jonsku regiju
it
gruppo interregionale Adriatico-Ionio
,
gruppo interregionale adriatico-ionico
lt
Adrijos ir Jonijos jūrų tarpregioninė grupė
lv
starpreģionālā grupa "Adrijas-Jonijas jūras reģions"
mt
Grupp Interreġjonali Adrijatiku-Joniku
nl
interregionale groep Adriatisch-Ionische regio
pl
Grupa Międzyregionalna „Morze Ad...
„Alapvető jogok és jogérvényesülés” keretprogram
Justice
Rights and freedoms
cs
obecný program „Základní práva a spravedlnost“
da
det generelle program om grundlæggende rettigheder og retfærdighed
de
Generelles Programm "Grundrechte und Justiz"
,
Rahmenprogramm "Grundrechte und Justiz"
el
Γενικό πρόγραμμα "Θεμελιώδη δικαιώματα και Δικαιοσύνη"
en
Framework Programme on Fundamental Rights and Justice
,
General Programme 'Fundamental Rights and Justice'
,
General Programme on Fundamental Rights and Justice
es
programa general «Derechos fundamentales y justicia»
fi
perusoikeuksien ja oikeusasioiden puiteohjelma
fr
programme général «Droits fondamentaux et justice»
hu
Alapvető jogok és jogérvényesülés általános program
,
it
programma generale «Diritti fondamentali e giustizia»
nl
algemeen programma „Grondrechten en justitie”
pl
program ogólny „Prawa podstawowe i sprawiedliwość”
pt
programa geral «Direitos fundamentais e justiça»
ro
Programul general „Drepturile fundamentale și justiția"
„Alkotmányos ügyek, európai kormányzás, a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének térsége” szakbizottság
bg
CONST
,
Комисия по конституционни въпроси, европейско управление и пространство на свобода, сигурност и правосъдие
cs
Komise pro ústavní záležitosti a evropskou správu
,
Komise pro ústavní záležitosti, evropskou správu a prostor svobody, bezpečnosti a práva
,
komise CONST
da
CONST
,
Underudvalget for Konstitutionelle Anliggender, Styreformer i EU og Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed
de
CONST
,
Fachkommission CONST
,
Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa
,
Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
el
Επιτροπή "Συνταγματικά θέματα και ευρωπαϊκή διακυβέρνηση"
,
επιτροπή "Συνταγματικά θέματα, ευρωπαϊκή διακυβέρνηση και χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης"
,
επιτροπή CONST
en
CONST commission
,
Commission for Constitutional Affairs and European Governance
,
Commission for Constitutional Affairs, European Governance and the Area of Freedom, Security and Justice
es
CONST
,
Comisión de A...
„Biztonság és a szabadságjogok védelme” keretprogram
Justice
Rights and freedoms
bg
Обща програма за сигурност и гарантиране на свободите
da
det generelle program om sikkerhed og beskyttelse af frihedsrettigheder
el
Γενικό πρόγραμμα για την ασφάλεια και την προστασία των ελευθεριών
en
General Programme on Security and Safeguarding Liberties
es
Programa general «Seguridad y defensa de las libertades»
et
üldprogramm „Turvalisus ja vabaduste kaitse”
fi
turvallisuutta ja vapauksien suojelua koskeva yleisohjelma
fr
programme général "Sécurité et protection des libertés"
it
programma generale "Sicurezza e tutela delle libertà"
lt
Saugumo ir laisvių apsaugos bendroji programa
lv
Vispārējā programma "Drošība un brīvību garantēšana"
pl
ogólny program w sprawie bezpieczeństwa i ochrony wolności
,
program ramowy „Bezpieczeństwo i ochrona wolności”
sv
det allmänna programmet om säkerhet och skydd av friheter