Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Nagojský protokol o prístupe ku genetickým zdrojom a spravodlivom a rovnocennom spoločnom využívaní prínosov vyplývajúcich z ich používania k Dohovoru o biologickej diverzite
Environmental policy
bg
Протокол от Нагоя за достъп до генетични ресурси и справедливо и равноправно разпределение на ползите, произтичащи от тяхната употреба
cs
Nagojský protokol
,
Nagojský protokol o přístupu ke genetickým zdrojům a spravedlivém a rovnocenném sdílení přínosů plynoucích z jejich využívání
,
protokol o přístupu a sdílení přínosů
da
Nagoyaprotokollen om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig fordeling af de fordele, der opstår ved udnyttelse af disse ressourcer, til konventionen om den biologiske mangfoldighed
de
ABS-Protokoll
,
Nagoya-ABS-Protokoll
,
Nagoya-Protokoll
,
Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt
el
Πρωτόκολλο της Ναγκόγια
,
Πρωτόκολλο της Ναγκόγια για την πρόσβαση σε γενετικούς πόρους και τον ισόρροπο και δίκαιο καταμερισμό των πλεονεκτημάτων που προκύπτουν από τη χρήση τους
en
ABS Protocol
,
Nago...
Opčný protokol k Dohovoru proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu
Rights and freedoms
United Nations
bg
Факултативен протокол към Конвенцията на Организацията на обединените нации против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание
cs
Opční protokol k Úmluvě proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
da
valgfri protokol til konventionen mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf
de
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
el
Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων μορφών σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
en
OPCAT
,
Optional Protocol to the Convention against Torture
,
Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
es
Protocolo facultativo de la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
et
piinamise ning m...
policajná misia Európskej únie v rámci reformy sektora bezpečnosti a jeho vzťahu k zložkám justície v Konžskej demokratickej republike
bg
EUPOL ДР Конго
,
полицейска мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност (РСС) и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго
cs
EUPOL RD Congo
,
policejní mise Evropské unie v Demokratické republice Kongo
,
policejní mise Evropské unie v Konžské demokratické republice
da
Den Europæiske Unions politimission vedrørende reformen af sikkerhedssektoren og dens retlige grænseflade i Den Demokratiske Republik Congo
,
EUPOL RD Congo
de
EUPOL RD Congo
,
Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo
el
Aστυνομική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας (ΜΤΑ) και τη διασύνδεσή της με τη δικαιοσύνη στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
,
EUPOL RD Κονγκό
en
EUPOL RD Congo
,
European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector (SSR) and its interface with the system of justice in the Democratic Repub...
poznámka k bodu A
bg
бележка по точки "А"
cs
poznámka k bodu „A“
da
A-punktsnote
de
A-Punkt-Vermerk
el
σημείωμα σημείου "Α"
en
"A" item note
es
nota punto "A"
et
A-punkti märkus
fi
A-kohtaa koskeva ilmoitus
,
Ilmoitus: A-kohta
fr
note point "A"
ga
nóta ítime "A"
hr
napomena o točki „A”
hu
feljegyzés az „A” napirendi ponthoz
it
nota punto "A"
lt
pranešimas dėl „A“ punkto
lv
"A" punkta piezīme
mt
nota punt "A"
nl
nota A-punt
,
nota betreffende een A-punt
pl
nota do punktu A
pt
nota ponto "A"
ro
notă punct "A"
sl
dopis o točki pod "A"
sv
A-punktsnot
pracovná skupina pre rozširovanie a krajiny rokujúce o pristúpení k EÚ
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Разширяване и държави, водещи преговори за присъединяване към ЕС“
cs
Pracovní skupina pro rozšíření a pro země jednající o přistoupení k EU
da
Gruppen vedrørende Udvidelse og Lande, der Forhandler om Tiltrædelse af EU
de
Gruppe "Erweiterung und Beitrittsländer"
el
Ομάδα "Διεύρυνση και χώρες που διαπραγματεύονται την προσχώρησή τους στην ΕΕ"
en
Working Party on Enlargement and Countries Negotiating Accession to the EU
es
Grupo «Ampliación y países en negociaciones de adhesión a la UE»
et
laienemise ja ELiga ühinemisläbirääkimisi pidavate riikide töörühm
fi
laajentumista ja EU:hun liittymisestä neuvottelevia maita käsittelevä työryhmä
fr
Groupe "Élargissement et pays menant des négociations d'adhésion à l'UE"
ga
an Mheitheal um Méadú agus um Thíortha a bhfuil Aontachas leis an AE á Chaibidliú acu
hr
Radna skupina za proširenje i države koje pregovaraju o pristupanju EU-u
hu
a bővítéssel és az EU-hoz való csatlakozásról tárgyaló országokkal foglalkozó munkacsoport
it
Gruppo "Allargam...
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie s výhradou jej uzavretia a vykonať toto [vyhlásenie/oznámenie] [, ktoré je pripojené k [(záverečnému aktu) dohody]]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...