Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev
bg
Конвенция за защитата на финансовите интереси на Европейските общности
,
Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за защита на финансовите интереси на Европейските общности
cs
Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství
,
Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
da
konvention om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser
,
konventionen om svig
,
svigskonventionen
de
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
,
Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
el
Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
,
Σύμβαση σχετικά με τη προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρ...
doklad o zajištění prostředků k pobytu
LAW
Migration
bg
доказателство за достатъчно средства за издръжка
cs
doklad o zajištění dostatečných prostředků pro obživu
,
da
dokumentation for de fornødne subsistensmidler
,
dokumentation for tilstrækkelige subsistensmidler
,
dokumentation for, at den pågældende har de nødvendige midler til sit underhold
de
Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts
,
Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts
el
απόδειξη επαρκών μέσων διαβίωσης
,
δικαιολόγηση των αναγκαίων για τη συντήρηση οικονομικών μέσων
en
evidence of maintenance (funds)
,
evidence of means of subsistence
es
acreditación de medios económicos suficientes
,
justificación de medios de subsistencia suficientes
et
piisavate elatusvahendite tõendamine
fi
osoitus toimeentuloon tarvittavista varoista
fr
justificatif de moyens d'existence suffisants
,
justificatif de moyens de subsistance suffisants
ga
cóir mhaireachtála
,
gléas leordhóthanach beatha a bheith aige
hu
megfelelő anyagi fedezet igazolása
it
documentazione atta a confermare la dispon...
Doplnková dohoda k Európskemu dohovoru o sociánom zabezpečení
Social affairs
bg
Допълнително споразумение за прилагане на Европейската конвенция за социално осигуряване
cs
Dodatková dohoda o provádění Evropské úmluvy o sociálním zabezpečení
da
supplerende aftale om anvendelse af den europæiske konvention om social sikring
de
Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale Sicherheit
el
Πρόσθετη Συμφωνία για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση
en
Supplementary Agreement for the Application of the European Convention on Social Security
es
Acuerdo Complementario para la aplicación del Convenio Europeo de Seguridad Social
et
Euroopa sotsiaalkindlustuse konventsiooni kohaldamise lisaleping
fi
sosiaaliturvasta tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen soveltamista koskeva lisäsopimus
fr
Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale
ga
an Comhaontú Forlíontach maidir le cur chun feidhme an Choinbhinsiúin Eorpaigh um Shlándáil Shóisialta
it
Accordo complementare di applicazione della ...
Drugi protokol sastavljen na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji uz Konvenciju o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica
Criminal law
bg
Втори протокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
,
Втори протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
cs
Druhý protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
da
anden protokol udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, til konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser
de
Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
,
Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
el
Δεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσ...
Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vydávaní
bg
Втори допълнителен протокол към Европейската конвенция за екстрадиция
cs
Druhý dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání
da
anden tillægsprotokol til den europæiske konvention om udlevering
de
Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen
el
Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως
en
Second Additional Protocol to the European Convention on Extradition
es
Segundo Protocolo Adicional al Convenio Europeo de Extradición
et
väljaandmise Euroopa konventsiooni teine protokoll
fi
rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen toinen lisäpöytäkirja
fr
Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition
ga
an Dara Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um Eiseachadadh
it
Secondo Protocollo addizionale alla Convenzione europea di estradizione
,
Secondo protocollo aggiuntivo alla convenzione europea di estradizione
lt
Europos konvencijos dėl ekstradicijos antrasis papildomas protokolas
lv
Otrais papild...
Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach
LAW
bg
Втори допълнителен протокол към Европейската конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси
cs
Druhý dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních
,
Druhý dodatkový protokol k Úmluvě Rady Evropy o vzájemné právní pomoci
,
Druhý dodatkový protokol k Úmluvě Rady Evropy o vzájemné právní pomoci ve věcech trestních
,
Druhý protokol k Evropské úmluvě o vzájemné právní pomoci
da
anden tillægsprotokol til Europarådets konvention om gensidig retshjælp i straffesager
de
Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen
el
Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις
en
Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance
,
Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance in criminal matters
,
Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters
,
Second...
Druhý protokol k Všeobecnej dohode o výsádách a imunitách Rady Európy
bg
Втори протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
cs
Druhý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
da
Anden tillægsprotokol til den almindelige overenskomst om Europarådets rettigheder og immuniteter
de
Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
el
Δεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης
en
Second Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
es
Segundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa
et
Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe teine protokoll
fi
Euroopan neuvoston erioikeuksia ja vapauksia koskevan yleissopimuksen toinen lisäpöytäkirja
fr
Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
ga
an Dara Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar P...
Evropská dohoda o výměně činidel k určování tkání
bg
Европейско споразумение за обмен на реактиви за определяне на тъканни групи
da
europæisk overenskomst om udveksling af vævstypereagenser
de
Europäisches Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung
el
Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την ανταλλαγή αντιδραστηρίων για τον καθορισμό των ομάδων ιστών
en
European Agreement on the Exchange of Tissue-Typing Reagents
es
Acuerdo europeo sobre intercambios de reactivos para la determinación de los grupos de tejidos histológicos
et
Euroopa leping koetüpiseerimise reaktiivide vahetamise kohta
fi
eurooppalainen sopimus kudostyypitykseen käytettävien reagenssien vaihdosta
fr
Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires
ga
an Comhaontú Eorpach maidir le hImoibreáin Tíopála Fíocháin a Mhalartú
it
Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione dei gruppi tessutali
,
Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione di gruppi di tessuti
lt
Europos susitarimas dėl reagentų audinio rūšiai...
Haagsky dohovor o rozhodnom práve pre určité práva vo vzťahu k cenným papierom v správe sprostredkovateľa
LAW
ECONOMICS
FINANCE
da
Haagerkonventionen om, hvilken lov der skal anvendes på visse rettigheder over værdipapirer, der opbevares af en mellemmand
,
Haagerværdipapirkonventionen
de
HWPÜ
,
Haager Wertpapierübereinkommen
,
Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung
el
Σύμβαση της Χάγης για το εφαρμοστέο δίκαιο σε ορισμένα δικαιώματα επί τίτλων που κατέχονται από διαμεσολαβητές
en
Convention on the law applicable to certain rights in respect of securities held with an intermediary
,
Hague Securities Convention
es
Convenio sobre la ley aplicable a ciertos derechos sobre valores depositados en un intermediario
fi
arvopapereita koskeva Haagin yleissopimus
,
välittäjän hallinnassa oleviin arvopapereihin liittyviin tiettyihin oikeuksiin sovellettavasta laista tehty Haagin yleissopimus
fr
Convention [de La Haye] sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire
,
Convention de La Haye
hu
a közvetítő szer...
Írsko sa zúčastňuje na tomto (tejto) [právny akt] v súlade s článkom 5 ods. 1 Protokolu (č. 19) o schengenskom acquis začlenenom do rámca Európskej únie, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, a v súlade s článkom 6 ods. 2 rozhodnutia Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis *.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...