Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
declare o pedido admissível com esse fundamento
EUROPEAN UNION
LAW
Justice
da
erklære at begæringen derfor kan imødekommes
de
deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
el
κηρύσσει γι'αυτό το λόγο παρεδεκτή την αίτηση
en
to declare the application admissible on this ground
fr
déclarer de ce chef la demande recevable
it
dichiarare per questo motivo ricevibile l'istanza
nl
uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)
détourner...des usages auxquels leurs utilisateurs ont déclaré les destiner
en
to divert...from their intended uses as declared by the users
être déclaré déchu de ses droits
LAW
da
erklære fortabt
de
für verfallen erklärt werden
el
κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του
en
to be declared to have been revoked
es
declarar la caducidad de los derechos
it
essere dichiarato decaduto
nl
van zijn rechten vervallen verklaard worden
pt
ser declarado destituído dos seus direitos
être déclaré déchu de son droit à pension
EUROPEAN UNION
da
frakendes retten til pension
de
seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden
,
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden
el
κηρύσσεται έκπτωτος του δικαιώματος προς σύνταξη
en
to be deprived of one's right to a pension
it
essere dichiarato decaduto dal diritto a pensione
nl
vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen
pt
ser privado do seu direito a pensão
être déclaré démissionnaire par la Cour de justice
LAW
da
Domstolen kan afskedige
de
vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden
el
το Δικαστήριο απαλλάσσει από τα καθήκοντά του
en
be dismissed by the Court of Justice
es
el Tribunal de Justicia podrá destituir a
fi
yhteisön tuomioistuin voi erottaa
it
essere dichiarato dimissionario dalla Corte di giustizia
nl
door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard
pt
o Tribunal de Justiça pode demitir
sv
avsättas av domstol