Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
aux fins du présent règlement
European Union law
de
im Sinne dieses Übereinkommens (184)/dieser Verordnung
en
for the purposes of this agreement/ regulation
avantages consentis dans le présent Traité
en
advantages accorded under this Treaty
ga
buntáistí a thugtar faoin gConradh seo
cadeau/présent
entreat
deGeschenk/Einladung
itregalo
ruподарок/угощение
sldarilo/pogostitev
hrdar/gozba/čašćenje
srдар/гошћење/чашћење
cadeau/présent/contribution/don(ation)
engift
deGeschenk/Schenkung/Zuwendung/Beitrag/Spende
itdono/regalo/contributo/donazione
ruподарок/дар(ение)/приношение
sldarilo/dar/sposobnost/nadarjenost
hrdar/poklon/donacija/potpora/nadarenost
srдар/поклон/донација/даровитост
ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité
EUROPEAN UNION
da
disse lande er opregnet i den liste, som er knyttet til denne Traktat som Bilag IV
de
diese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrt
en
these countries are listed in Annex IV to this Treaty
es
dichos países se enumeran en la lista que constituye el Anexo IV del presente Tratado
it
questi Paesi sono enumerati nell'elenco che costituisce l'allegato IV del presente Trattato
nl
deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
de
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
en
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effectiv...