Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
1. τηλετυπική συσκευή 2. τηλεκτυπωτής ή τηλεκτυπώτρια
en
teleprinter
fr
téléimprimeur
,
téléscripteur
1.φλοκωτοί τάπητες 2. τάπητες θυσανωτοί ή φλοκωτοί κατσαρωτοί(tufted)
Tariff policy
Leather and textile industries
da
tuftede tæpper
de
Nadelflorteppiche
en
tufted carpets
es
alfombras de pelo insertado
fr
tapis tuftés
nl
"tufted" tapijten
pt
tapetes tufados
junção 1-h
Electronics and electrical engineering
da
homøopolar overgang
,
lav-høj overgang
de
LH-Übergang
,
Tief-Hoch-Übergang
el
ένωση LH
,
ένωση χαμηλού-υψηλού
en
LH junction
,
l-h junction
,
low-high junction
es
unión alto-bajo
fr
jonction homopolaire
it
giunzione omopolare
nl
laag hoog junctie
,
laag hoog overgang
pt
junção baixa-alta
sv
låg-högövergång
múcapolaisiúicríodóis de chineál 1-H
da
Hurlers syndrom
,
gargoylisme
,
mucopolysaccharidosis, type I
,
mukopolysakkaridose, type I
,
mukopolysakkaridose, type I-H
de
Gargoylismus
,
Lipochondrodystrophie
,
Mukopolysaccharidose Typ I-H
,
Pfaundler-Hurler Syndrom
,
dysostotische Idiotie
el
MPS I-H
,
βλεννοπολυσακχαρίδωση Ι
,
νόσος Hurler
,
σύνδρομο Hurler
en
Hurler syndrome
,
Hurler's disease
,
Hurler's syndrome
,
MPS I
,
MPS I-H
,
Pfaundler-Hurler syndrome
,
dysostosis multiplex
,
gargoylism
,
lipochondrodystrophy
,
mucopolysaccharidosis I
,
mucopolysaccharidosis type I-H
es
disostosis múltiple
,
mucopolisacaridosis tipo I-S
,
síndrome de Hurler
fi
Hurlerin oireyhtymä
,
Hurlerin tauti
,
gargoilismi
fr
MPS I
,
MPS I-H
,
dysostose multiple
,
gargoylisme
,
lipochondrodystrophie
,
maladie de Hurler
,
mucopolysaccharidose de type I
,
syndrome de Hurler
,
syndrome de Pfaundler-Hurler
it
MPS I
,
MPS IH
,
disostosi multipla
,
gargoilismo
,
malattia di Hurler
,
mucopolisaccaridosi IH
,
mucopolisaccaridosi di tipo I
,
sindrome di Hurler
mt
MPS I
,
MPS I-H
,
mukopolisakkaridożi I
,
mukopolisa...
για όσο χρόνο δεν έχει πραγματοποιηθεί η προσαρμογή που προβλέπεται στην παράγραφο 1
ECONOMICS
da
så længe den i stk. (I) nævnte tilpasning ikke har fundet sted
de
bis zur Verwirklichung der in Absatz(I)vorgesehenen Anpassung
en
until the adjustment provided for in paragraph l has.been effected
es
mientras no se haya realizado la adaptación prevista en el apartado 1
fr
aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée
it
fino a quando non sia stato realizzato il riordinamento previsto dal paragrafo l
nl
zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt
pt
enquanto a adaptação prevista no n.º 1 não estiver realizada
sv
så länge anpassningen enligt punkt 1 inte har genomförts
η αρχική έκδοση επιμερίζεται σε "τεμάχια" με σταθερές ονομαστικές αξίες [1]
FINANCE
da
oprindelig emission opsplittet i "stykker" med faste pålydende værdier
de
Aufteilung der ursprünglichen Emission in "Stücke" mit festen Nominalwerten
en
original issue broken down into "pieces" with fixed nominal values
es
emisión inicial dividida en "partes" con un valor nominal fijo
fr
émission originale fractionnée en "pièces" à valeur nominale fixe
it
emissione originaria spezzata in "pezzi " aventi valore nominale fisso
nl
oorspronkelijke emissie gesplitst in "stukken" met vaste nominale waarde
pt
emissão original dividida em «frações» com valor nominal fixo
sv
ursprunglig emission uppdelad i "bitar" med fastställt nominellt värde
η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων;.τoυ Συμβoυλίoυ της Ευρωπαiκής Εvωσης(1)
EUROPEAN UNION
da
Generalsekretariatet for Rådet for De europæiske Fællesskaber
de
...des Rates der Europäischen Union
,
das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Gemeinschaften
en
...of the Council of the European Union
,
the Secretariat of the Council of the European Communities
fr
...du conseil de l'Union européenne
,
le secrétariat général du Conseil des Communautés européennes
it
il segretariato generale del Consiglio delle Comunità europea,...del Consiglio della Unione europea (1)
nl
Secretariaat-generaal van de Raad der Europese Gemeenschappen
pt
...do Conselho da União Europeia
,
O Secretariado-Geral do Conselho das Comunidades Europeias
η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα συσταθεί μόλις διοριστεί η εκτελεστική της επιτροπή [1]
FINANCE
da
Den Europæiske Centralbank oprettes,så snart dens direktion er udnævnt
de
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist
en
the European Central Bank will be established as soon as its Executive Board is appointed
es
el Banco Central Europeo quedará constituido tan pronto como sea nombrado su Comité Ejecutivo
fi
Euroopan keskuspankki perustetaan heti,kun sen johtokunta on nimitetty
fr
la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé
it
la Banca centrale europea sarà istituita immediatamente dopo la nomina del suo comitato esecutivo
nl
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd
pt
o Banco Central Europeu será instituído logo que a sua Comissão Executiva for nomeada
sv
Europeiska centralbanken(ECB)kommer att upprättas så snart dess direktion är utsedd
,
så snart direktionen har utsetts skall ECB upprättas
Η Ιρλανδία συμμετέχει (στην παρούσα πράξη) σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 19 σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν που έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο πρωτόκολλο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της απόφασης 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
κέρματα σε ευρώ ή σε cent [1]
FINANCE
da
mønter denomineret i euro eller cent
de
auf Euro oder Cent lautende Münze
en
coins denominated in euro or in cent
es
monedas denominadas en euro o en cent
fi
euro-ja senttimääräiset metallirahat
fr
pièces libellées en euros ou en cents
,
pièces libellées en euros ou en eurocentimes
it
monete metalliche denominate in euro o in cent
nl
in euro's of in centen luidende muntstukken
pt
moedas expressas em euros ou em cents
sv
mynt i euro eller i cent