Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza n.1 h del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Tariffa dell'imposta sull'importazione delle merci)
LAW
de
Verfügung Nr.1h des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Tarif der Steuer auf der Wareneinfuhr)
fr
Ordonnance no 1 h du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises)
Regolamento di trasporto delle ferrovie ed imprese di navigazione a vapore svizzere,del 1.gennaio 1894.Foglio d'aggiunte H
LAW
de
Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt H
fr
Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses,du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire H