Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the establishment of rights and obligations between Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on the one hand, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the other, in areas of the Schengen acquis which apply to these States
International law
da
aftale indgået af Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om fastsættelse af rettigheder og forpligtelser mellem Irland og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland paa den ene side og Republikken Island og Kongeriget Norge på den anden side på de områder af Schengenreglerne, der gælder for disse stater
es
Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea y la República de Islandia y el Reino de Noruega para la determinación de los derechos y obligaciones entre Irlanda y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por un lado, y la Republica de Islandia y el Reino de Noruega, por otro, en los ámbitos del acervo de Schengen que se apliquen a estos Estados
fi
Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan sopimus yhtäältä Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan ja toisaalta Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisten oikeuksien ja velvollisuuks...
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Government of Indonesia on the tasks, status, privileges and immunities of the European Union Monitoring Mission in Aceh (Indonesia) (Aceh Monitoring Mission — AMM) and its personnel
INTERNATIONAL RELATIONS
da
aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Indonesiens regering om opgaver, status, privilegier og immuniteter for Den Europæiske Unions observatørmission i Aceh (Indonesien) (observatørmissionen i Aceh - AMM) og dens personale
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals
el
συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της Αποστολής Παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ της Ινδονησίας (Aceh Monitoring Mission — AMM) και του προσωπικού της
es
Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Gobierno de Indonesia sobre los cometidos, el estatuto, los privilegios y las inm...
Agreement on extradition between the European Union and the United States of America
da
aftale mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater om udlevering
de
Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την έκδοση
es
Acuerdo de Extradición entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América
fi
sopimus rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta Euroopan unionin ja Amerikan yhdysvaltojen välillä
fr
Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique en matière d'extradition
it
Accordo sull'estradizione tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America
nl
Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika
pt
Acordo entre a União Europeia e os Estados Unidos da América sobre extradição
sv
avtal om utlämning mellan Europeiska unionen och Amerikas förenta stater
Agreement on Working Conditions and Financial Terms for Session Auxiliary Conference Interpreters (SAI) and Freelance Interpreters (FLI) recruited by the Institutions of the European Union
Social affairs
da
overenskomst om arbejdsbetingelser og lønordning for hjælpeansatte tolke under mødeperioderne (HTM) og freelancetolke (FLT), der anvendes af Den Europæiske Unions institutioner
fr
Convention fixant les conditions de travail et le régime pécuniaire des interprètes de conférence auxiliaires de session (IAS) et free-lance (IFL) recrutés par les institutions de l'Union européenne
it
Convenzione che stabilisce le condizioni di lavoro e il regime pecuniario degli interpreti ausiliari di sessione(IAS) e degli interpreti free lance(IFL) ingaggiati dalle istituzioni dell'Unione europea
sv
avtal om arbetsförhållanden och ekonomisk ersättning för extraanställda och frilansanställda konferenstolkar som tjänstgör vid Europeiska unionens institutioner
An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
An Integrated Maritime Policy for the European Union
bg
интегрирана морска политика
cs
Integrovaná námořní politika pro Evropskou unii
,
modrá kniha
da
Den Maritime Blåbog
,
blåbog
,
en integreret EU-havpolitik
de
Blaubuch zur integrierten Meerespolitik
,
Blaubuch zur integrierten Meerespolitik
,
Eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union
el
Γαλάζια Βίβλος
,
Ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική για την Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Blue Book
,
Blue Paper
es
Libro Azul
,
Una política marítima integrada para la Unión Europea
et
Euroopa Liidu integreeritud merenduspoliitika
fi
Euroopan unionin yhdennetty meripolitiikka
,
sininen kirja
fr
"Le livre bleu"
,
Une politique maritime intégrée pour l'Union européenne
ga
Beartas Muirí Lánpháirtithe don Aontas Eorpach
,
Páipéar Gorm
hu
az Európai Unió integrált tengerpolitikája
,
kék könyv
it
Libro blu
,
Una politica marittima integrata per l'Unione europea
lt
Integruota jūrų politika Europos Sąjungai
,
Mėlynoji knyga
lv
Zilā grāmata
,
integrēta Eiropas Savienības jūrniecības politika
mt
Blue Book
,
Politika Marittima Integrata għall-Unjoni Ewropea...
Annex II-Representations in the European Union
EUROPEAN UNION
da
Bilag II-Repræsentationer i EU
de
Anhang II-Vertretungen in der Europäischen Union
es
Anexo II. Representaciones en la Unión Europea
fr
Annexe II-Représentations dans l'Union européenne
it
Allegato II-Rappresentanze nell'Unione europea
nl
Bijlage II-Vertegenwoordigingen in de Europese Unie
pt
Anexo II-Representações na União Europeia
Annual European Union greenhouse gas inventory
EUROPEAN UNION
ENVIRONMENT
bg
годишна инвентаризация на емисиите на парникови газове в ЕС
,
инвентаризация на парниковите газове в Общността
cs
inventura skleníkových plynů ve Společenství
da
Fællesskabets opgørelse over drivhusgasser
,
fællesskabsopgørelse over drivhusgasser
de
EU-Treibhausgasinventar
,
Treibhausgasinventar der Gemeinschaft
,
jährliches Treibhausgasinventar der Europäischen Union
el
κοινοτική απογραφή των αερίων του θερμοκηπίου
en
Community greenhouse gas inventory
es
inventario anual de los gases de efecto invernadero en la Unión Europea
,
inventario comunitario de gases de efecto invernadero
et
iga-aastane Euroopa Liidu kasvuhoonegaaside andmekogu
fi
vuotuinen Euroopan unionin kasvihuonekaasuinventaario
,
yhteisön kasvihuonekaasuinventaario
fr
inventaire annuel des émissions de gaz à effet de serre de l'Union européenne
,
inventaire communautaire des gaz à effet de serre
ga
fardal Comhphobail maidir le gás ceaptha teasa
hu
az üvegházhatást okozó gázok közösségi nyilvántartása
,
az üvegházhatású gáz...
Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States
Criminal law
Trade policy
bg
АСТА
,
Търговско споразумение за борба с фалшифицирането
cs
Obchodní dohoda proti padělatelství
,
Obchodní dohoda proti padělatelství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy, Austrálií, Kanadou, Japonskem, Korejskou republikou, Spojenými státy mexickými, Marockým královstvím, Novým Zélandem, Singapurskou republikou, Švýcarskou konfederací a Spojenými státy americkými
,
dohoda ACTA
da
ACTA
,
Handelsaftale om bekæmpelse af forfalskning mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater, Australien, Canada, Japan, Republikken Korea, Kongeriget Marokko, De Forenede Mexicanske Stater, New Zealand, Det Schweiziske Forbund, RepublikkenSingapore og Amerikas Forenede Stater
,
antipiratkopieringsaftale
,
handelsaftale vedrørende bekæmpelse af forfalskning
de
ACTA
,
Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem ...