Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
če
(veznik)
en if,
whether,
if
de ob,
falls,
sofern,
wenn
sq në,
nëse,
në,
kish,
po,
sikur
fr si
hr ako,
kada,
kad,
ukoliko
"razen, če ni drugače predvideno"
LAW
bg
освен ако друго не е предвидено
de
vorbehaltlich gegenteiliger Bestimmungen
en
unless otherwise provided
fi
jollei toisin ole edellytetty
,
jollei toisin ole määrätty
,
jollei toisin ole sovittu
,
jollei toisin ole säädetty
fr
sauf dispositions contraires
,
sauf stipulation contraire
it
salvo disposizione contraria
lt
jeigu nenumatyta kitaip
nl
tenzij anders bedongen
,
tenzij anders overeengekomen
pt
salvo estipulação em contrário
sv
om inte något annat är avtalat
Če draženje oči ne preneha:
Chemistry
bg
При продължително дразнене на очите:
cs
Přetrvává-li podráždění očí:
da
Ved vedvarende øjenirritation:
de
Bei anhaltender Augenreizung:
el
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός:
en
If eye irritation persists:
es
Si persiste la irritación ocular:
et
Kui silmade ärritus ei möödu:
fi
Jos silmä-ärsytys jatkuu:
fr
Si l’irritation oculaire persiste:
ga
Má mhaireann an greannú súile:
hu
Ha a szemirritáció nem múlik el:
it
Se l’irritazione degli occhi persiste:
lt
Jei akių dirginimas nepraeina:
lv
Ja acu iekaisums nepāriet:
mt
Jekk l-irritazzjoni ta’ l-għajnejn tibqa’:
mul
P337
nl
Bij aanhoudende oogirritatie:
pl
W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:
pt
Caso a irritação ocular persista:
ro
Dacă iritarea ochilor persistă:
sk
Ak podráždenie očí pretrváva:
sv
Vid bestående ögonirritation:
Če draženje oči ne preneha: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo.
Chemistry
bg
При продължително дразнене на очите: Потърсете медицински съвет/помощ.
cs
Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp.
de
Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
el
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
es
Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.
et
Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole.
fi
Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin.
fr
Si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin.
ga
Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Ha a szemirritáció nem múlik el: orvosi ellátást kell kérni.
it
Se l’irritazione degli occhi persiste, consultare un medico.
lt
Jei akių dirginimas nepraeina: kreiptis į gydytoją.
lv
Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet mediķu palīdzību.
mt
Jekk l-irritazzjoni ta’ l-għajnejn tippersisti: Ikkonsulta tabib.
mul
P33...
če je potreben
Defence
de
im Bedarfsfall
en
if required
fr
au besoin
sk
ak je to potrebné
Če je potreben zdravniški nasvet, mora biti na voljo posoda ali etiketa proizvoda.
Chemistry
bg
При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта.
cs
Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.
da
Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten.
de
Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
el
Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.
en
If medical advice is needed, have product container or label at hand.
es
Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
et
Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett.
fi
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti.
fr
En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
ga
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe.
hu
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét.
it
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenito...
Če je Svet uradno sprejel izjave, sklepe ali resolucije, je to navedeno v naslovu zadevne točke, besedilo pa je v narekovajih.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
es
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se ...