Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(a)Ordinanza del 14 marzo 1952 sul rimborso dei contributi pagati da stranieri all'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti;(b)OR-AVS;(c)OR
LAW
Insurance
de
Verordnung vom 14.März 1952 über die Rückvergütung der von Ausländern an die Alters-und Hinterlassenenversicherung bezahlten Beiträge;RV
fr
(a)Ordonnance du 14 mars 1952 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivants;(b)OR-AVS;(c)OR
(a)Ordinanza del 22 novembre 1995 concernente le automobili per istruttori;(b)OAPI;(c)OAI
Defence
LAW
de
Verordnung vom 22.November 1995 über die Instruktorenwagen;VIW
fr
Ordonnance du 22 novembre 1995 concernant les voitures d'instructeur;OVI
(a)Ordonnance du 18 décembre 1995 sur le service de la navigation aérienne;(b)OSNA;(c)ONA
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung vom 18.Dezember 1995 über den Flugsicherungsdienst;VFSD
it
Ordinanza del 18 dicembre 1995 concernente il servizio della sicurezza aerea;OSA
(a)Ordonnance du DFTCE du 11 décembre 1995 sur les services de télécommunications;(b)ODSTC;(c)ODST
LAW
Communications
de
Verordnung des EVED vom 11.Dezember 1995 über Fernmeldedienste;VFDV
it
Ordinanza del DFTCE dell'11 dicembre 1995 sui servizi di telecomunicazione;ODSTC
(a)pièce justificative à produire pour l'inscription;(b)justification à produire pour l'inscription;(c)titre justificatif requis pour l'inscription
LAW
de
Ausweis für die Eintragung
it
(a)documento giustificativo da produrre per l'iscrizione;(b)documento giustificativo richiesto per l'iscrizione
(a)règles applicables aux rapports de voisinage;(b)règles sur les rapports de voisinage;(c)règles concernant les rapports de voisinage
LAW
de
(a)Vorschriften des Nachbarrechtes;(b)nachbarrechtliche Vorschriften
it
(a)norme sui rapporti di vicinato;(b)prescrizioni relative ai rapporti di vicinato
a/c
da
c/o
,
care of
de
zu Händen von
el
φροντίδι του
en
c/o
,
care of
fi
c/o
fr
aux bons soins de
ga
faoi chúram
nl
p.a.
,
per adres
pt
ao cuidado