Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre)
LAW
Natural and applied sciences
cs
rozhodnutí o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství
,
rozhodnutí o rádiovém spektru
da
beslutning om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske Fællesskab
,
frekvensbeslutning
de
Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
,
Frequenzentscheidung
el
απόφαση ραδιοφάσματος
,
απόφαση σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
en
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community
,
Radio Spectrum Decision
es
decisión espectro radioeléctrico
,
decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea
fi
päätös Euroopan yhteisön radiotaajuuspolitiikan sääntelyjärjestelmästä
,
radiotaajuuspäätös
fr
décision "spectre radioélectrique"
,
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne
ga
C...
section isotherme à 20 C de la région fer-chrome du diagramme d'équilibre fer-chrome-carbone
Iron, steel and other metal industries
da
isotermt snit i jern-chrom-hjørnet af jern-chrom-kulstof-diagrammet
de
isothermischer Schnitt durch die Eisen-Chrom-Ecke des Zustandsschaubildes Eisen-Chrom-Kohlenstoff
el
ισόθερμη τομή μέσω της κορυφής σιδήρου-χρωμίου στο διάγραμμα ισορροπίας σιδήρου-χρωμίου-άνθρακα
en
isothermal section through the iron-chromium corner of the iron-chromium-carbon diagram
es
sección isotérmica a través del ángulo ferro-cromo del diagrama de equilibrio ferro-cromo-carbono
it
sezione isotermica attraverso l'angolo ferro-cromo del diagramma di equilibrio ferro-cromo-carbonio
nl
isotherme doorsnijding van de ijzer-chroom-hoek van het ijzer-chroom-koolstof toestandsdiagram
sv
isoterma snitt genom järn-krom-hörnet i järn-krom-kol-diagrammet
sérum anti-C à usage diagnostique
da
diagnostisk anti-C serum
de
diagnostiches Anti-C Serum
el
διαγνωστικός ορός αντι-C
en
diagnostic anti-C serum
it
siero anti-C per usi diagnostici
nl
serum anti-C voor diagnostisch gebruik
Specific Community research and technological development programme in the field of c ompetitiveness of a griculture and m anagement of a gricultural r esources(1989 to 1993)
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
Særprogram for Fællesskabet inden for forskning og teknologisk udvikling vedrørende landbrugets konkurrenceevne og forvaltning af landbrugets ressourcer(1989-1993)
de
Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft und der Bewirtschaftung landwirtschaftlicher Ressourcen(1989-1993)
el
Ειδικό Κοινοτικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της ανταγωνιστικότητας της γεωργίας και της διαχείρισης των γεωργικών πόρων(1989-1993)
en
CAMAR
,
es
Programa Comunitario Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de la Competitividad de la Agricultura y de la Gestión de los Recursos Agrarios(1989-1993)
fr
Programme communautaire spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la compétitivité de l'agriculture et de la gestion des ressources agricoles(1989-1993)
it
Programma specifico di ricerca e di svilupp...
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
da
Det Forenede Kongerige deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og artikel 8, stk. 2, i Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse best...
suojaimen A/C-ylilyöntijännite
Electronics and electrical engineering
da
A.C.-gnistspænding for en beskyttelsesanordning
de
Wechselstrom-Überschlagsspannung einer Schutzeinrichtung
el
εναλλασσόμενη τάση εκκένωσης αλεξικέραυνου
en
a.c.spark-over voltage of a protector
es
tensión alterna de cebado de un descargador
fr
tension alternative d'amorçage d'un parafoudre
it
tensione d'arco d'un protettore
nl
doorslagspanning voor wisselstroom van een afscherming
pt
tensão alternada de atração de um para-raios
sv
överslagsspänning för växelström i skydd
Tento dokument obsahuje právne poradenstvo, ktoré je chránené podľa článku 4 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie a ktoré Rada Európskej únie nezverejnila. V prípade neoprávneného uverejnenia si Rada vyhradzuje možnosť použiť všetky dostupné právne prostriedky.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
test respiratoire à l'urée marquée au C 13
de
13-C-Harnstoff-Atemtest
it
test respiratorio dell'urea marcata con C 13
Týmto označením nie sú dotknuté pozície k štatútu a označenie je v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1244 a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.
International affairs
bg
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
cs
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
da
Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
de
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
el
Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνο...
Úmluva Rady Evropy č. 180 o informacích a právní spolupráci v oblasti služeb informační společnosti
LAW
Information technology and data processing
bg
Конвенция за информационно и правно сътрудничество по отношение на „услугите на информационното общество“
da
Europarådets konvention nr. 180 om information og samarbejde på det retlige område vedrørende informationssamfundets tjenester
,
konvention om information og samarbejde på det retlige område vedrørende informationssamfundets tjenester
de
Übereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen"
el
Σύμβαση αριθ. 180 του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας της πληροφορίας
en
Convention on Information and Legal Cooperation concerning "Information Society Services"
,
Council of Europe Convention No 180 on information and legal cooperation on information society services
es
Convenio n.° 180 del Consejo de Europa sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información
,
C...