Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protokol č. 7 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd
bg
Протокол № 7 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи
cs
Protokol č. 7 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
da
protokol nr. 7 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
de
Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11
el
Πρωτόκολλο αριθ. 7 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
en
Protocol No 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
es
Protocolo n.º 7 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales
et
inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni protokoll nr 7
fi
ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen seitsemäs lisäpöytäkirja
fr
Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
ga
Prótacal Uimh. 7 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chu...
Protokol č. 8 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd
bg
Протокол № 8 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи
cs
Protokol č. 8 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
da
protokol nr. 8 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
de
Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
el
Πρωτόκολλο αριθ. 8 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
en
Protocol No 8 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
es
Protocolo n.º 8 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales
et
inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni protokoll nr 8
fi
ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn yleissopimuksen kahdeksas lisäpöytäkirja
fr
Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
ga
Prótacal Uimh. 8 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunú...
Protokol č. 9 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd
bg
Протокол № 9 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи
cs
Protokol č. 9 k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
da
protokol nr. 9 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
de
Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
el
Πρωτόκολλο αριθ. 9 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
en
Protocol No 9 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
es
Protocolo n.° 9 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales
et
inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni protokoll nr 9
fi
ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen yhdeksäs lisäpöytäkirja
fr
Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
ga
Prótacal Uimh. 9 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Sao...
rapport A/C
bg
действително количество въздух
,
съотношение въздух/гориво
cs
poměr vzduchu a paliva
da
blandingsforhold
,
forhold mellem brændstof og luft
,
luft-benzin-blandingsforhold
,
luft-brændstof-blandingsforhold
de
Luft/Kraftstoff-Verhältnis
el
αναλογία αέρα/καυσίμου
,
ποσοστό αέρος / καυσίμων
,
σχέση αέρος / καυσίμων
en
A/F ratio
,
AFR
,
air/fuel ratio
,
mixture ratio
es
relación aire-combustible
et
õhu-kütuse suhe
fi
ilma-polttoainesuhde
,
seossuhde
fr
rapport air-carburant
,
rapport air-combustible
,
rapport air-essence
ga
cóimheas aeir le breosla
,
cóimheas idir aer agus breosla
hr
omjer A/F
,
omjer zrak/gorivo
hu
L/TA arány
,
levegő-tüzelőanyag arány
it
rapporto A/F
,
rapporto aria/carburante
,
rapporto aria/combustibile
lt
oro ir degalų santykis
lv
gaisa un degvielas attiecība
,
gaisa un degvielas daudzuma attiecība
mt
AFR
,
proporzjon A/F
,
proporzjon arja-fjuwil
,
proporzjon tat-taħlita
nl
lucht-brandstofverhouding
,
verhouding lucht-brandstof
pl
stosunek powietrze/paliwo
pt
mistura
,
proporção ar/combustível
,
relação A/F
,
relação ar/combustí...
Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Feuille complémentaire C
LAW
de
Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894.Ergänzungsblatt C
it
Regolamento di trasporto per le ferrovie e imprese di navigazione a vapore svizzere del 1.gennaio 1894.Foglio d'aggiunte C
Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 utilisés dans l'agriculture et l'horticulture
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den landwirtschaftlichen und gartenbaulichen Bedarf
it
Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità da 2 a 4 per l'agricoltura e il giardinaggio
Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour l'acquisition de substances et produits de la classe 2 utilisés dans la production horticole ou végétale
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Stoffen und Erzeugnissen der Klasse 2 für die Garten-oder pflanzenbauliche Produktion
it
Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di veleni delle classi 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 per la produzione orticola o vegetale
Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou du livret de toxiques permettant d'obtenir des toxiques des classes 1 et 2 destinés aux entreprises du finissage des textiles
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für Betriebe der Textilveredlung
it
Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento dell'autorizzazione generale C di commerciare veleni delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli delle classi 1 e 2 destinati alle imprese dell'industria finimento tessili
Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des produits des classes de toxicité 3 et 4 destinés à être vendus au détail
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Erzeugnissen der Giftklassen 3 und 4 für den Detailhandel
it
Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti delle classi di tossicità 3 e 4 per il commercio al minuto
Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 destinés aux quincailleries
LAW
de
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den Eisenwarenhandel
it
Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti e sostanze delle classi di tossicità 2 a 4 per il commercio di chincaglieria