Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha chun ceadanna bunaithe orthu sin a aithint go c
ECONOMICS
Land transport
United Nations
da
overenskomst om indførelse af ensartede tekniske forskrifter for hjulkøretøjer samt udstyr og dele, som kan monteres og/eller benyttes på hjulkøretøjer, samt vilkårene for gensidig anerkendelse af godkendelser, der er meddelt på grundlag af sådanne forskrifter
de
Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
el
Συμφωνία σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα που δύνανται να τοποθετηθούν και/ή να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές
en
Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equi...
comité institué à l'article 109 C
FINANCE
da
det ved artikel 109 C nedsatte udvalg
de
Ausschuß nach Art.109 c
el
επιτροπή του άρθρου 109 Γ
en
Committee set up by Article 109c
es
Comité creado en virtud del artículo 109 C
fi
109 c artiklan mukainen komitea
it
comitato di cui all'articolo 109 C
nl
het bij artikel 109 C ingestelde comité
pt
Comité instituído pelo artigo 109.º-C
,
Comité previsto pelo artigo 109.º-C
sv
den kommitté som upprättas genom artikel 109c
conservar a uma temperatura que não exceda...°C(a especificar pelo fabricante)
da
S47
,
må ikke opbevares ved temperaturer på over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47
,
nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahren(vom Hersteller anzugeben)
el
Σ47
,
διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S47
,
keep at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
es
S47
,
consérvese a una temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47
,
conserver à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
it
S47
,
conservare a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabbricante)
nl
S47
,
bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)
pt
S47
,
conservar a uma temperatura que não exceda...grãos C(a especificar pelo fabricante)
da
må ikke opbevares ved temperaturer på over...grader C(angives af fabrikanten)
de
nicht bei Temperaturen über...Graden C aufbewahren(vom Hersteller anzugeben)
el
διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
keep at temperature not exceeding...degrees C(to be specified by the manufacturer)
es
consérvese a una temperatura no superior a...grados C (a especificar por el fabricante)
fr
conserver à une température ne dépassant pas...degrés C(à préciser par le fabricant)
it
conservare a temperatura non superiore a...gradi C(da precisare da parte del fabbricante)
nl
bewaren bij een temperatuur beneden...graden C(aan te geven door de fabrikant)
conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabricante)
da
S47/49
,
må kun opbevares i originalemballagen ved en temperatur på ikke over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47/49
,
nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°C(vom Hersteller anzugeben)aufbewahren
el
Σ47/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S47/49
,
keep only in the original container at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
es
S47/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
it
S47/49
,
nl
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)
pt
S47/49
,
conservar unicamente no recipiente de origem a temperatura que não ultrapasse...°C(a especificar pelo produ...
courant d'essai par grand froid;courant d'essai a moins 18 degres C
Electronics and electrical engineering
da
kuldestartstrøm ved 18o C
de
Kaeltepruefstrom bis minus 18 Grad C
en
cold-weather test current at-18 degrees C
it
verifica a meno 18 gradi C
nl
stroomafgifte bij-18 graden C
de dienst eindigt door : a) ontslag op verzoek, b) ontslag ambtshalve, c) ontheffing van het ambt om redenen van dienstbelang, d) ontslag wegens onvoldoende geschiktheid voor het ambt, e) tuchtrechtelijk ontslag
da
tjenestemanden udtræder af tjenesten ved : a) afskedigelse efter ansøgning, b) afskedigelse uden ansøgning, c) fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde, d) afskedigelse på grund af utilstrækkelig faglig indsats, e) fjernelse fra tjenesten, f) pensionering, g) død
de
der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienst
el
ο υπάλληλος αποχωρεί οριστικά από την υπηρεσία λόγω : α) παραίτησης, β) έκπτωσης γ) απομάκρυνσης προς το συμφέρον της υπηρεσίας, δ) απόλυσης για λόγους υπηρεσιακής ανεπάρκειας, ε) παύσης
en
b) compulsory resignation
,
c) retirement in the interests of the service
,
d) dismissal for incompetence
,
e) removal from post
,
service shall be terminated by : a) resignation
fr
la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'empl...